30.
General Behavior
٣٠-
كتاب التصرف العام


263
Chapter: Someone who lives in villages

٢٦٣
بَابُ سَاكِنِ الْقُرَى

Al-Adab Al-Mufrad 579

Thawban said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, told me, 'Do not live the suburbs. The person who lives in the suburbs is like someone who lives in the graves.'"


Grade: Hasan

حضرت ثوبان رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے فرمایا:’’دور دراز بستیوں میں سکونت اختیار نہ کرنا کیونکہ دور دراز دیہاتوں میں رہنے والا ایسا ہے جیسے وہ قبروں میں رہ رہا ہے۔ احمد بن عاصم رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ کفور سے مراد دیہات ہیں۔ ایک دوسری سند سے بھی حضرت ثوبان رضی اللہ عنہ سے مروی ہے۔ کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’اے ثوبان! دور دراز بستیوں میں سکونت اختیار کرنا کیونکہ دور دراز بستیوں میں رہنے والا قبروں میں رہنے والوں کی طرح ہے۔‘‘

Hazrat Sauban (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se farmaya: ''Door daraz bastion mein sukoonat ikhtiyar na karna kyunki door daraz dehaaton mein rehne wala aisa hai jaise wo qabron mein reh raha hai.'' Ahmed bin Asim Rahmatullah Alaih kehte hain ki kufr se murad dehaat hain. Ek dusri sanad se bhi Hazrat Sauban (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Aye Sauban! Door daraz bastion mein sukoonat ikhtiyar karna kyunki door daraz bastion mein rehne wala qabron mein rehne walon ki tarah hai.''

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي صَفْوَانُ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ رَاشِدَ بْنَ سَعْدٍ يَقُولُ‏:‏ سَمِعْتُ ثَوْبَانَ يَقُولُ‏:‏ قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ لاَ تَسْكُنِ الْكُفُورَ، فَإِنَّ سَاكِنَ الْكُفُورِ كَسَاكِنِ الْقُبُورِ قَالَ أَحْمَدُ‏:‏ الْكُفُورُ‏:‏ الْقُرَى‏.‏