30.
General Behavior
٣٠-
كتاب التصرف العام


271
Chapter: Modesty

٢٧١
بَابُ الْحَيَاءِ

NameFameRank
Abi-hi Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Sālim Salem ibn Abdullah al-Adawi Trustworthy, Reliable
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Malikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Isma'il Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi Truthful, makes mistakes
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِيهِ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
سَالِمٍ سالم بن عبد الله العدوي ثقة ثبت
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
مَالِكٌ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
إِسْمَاعِيلُ إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي صدوق يخطئ

Al-Adab Al-Mufrad 602

Salim reported from his father that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, passed by a man who berating his brother about his modesty. He told him, "Let him be. Modesty is part of faith."


Grade: Sahih

سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، رسول اکرم ﷺ ایک شخص کے پاس سے گزرے جو اپنے بھائی کو حیا کے بارے میں وعظ و نصیحت کر رہا تھا کہ زیادہ حیا نہ کیا کر تو آپ ﷺ نے فرمایا:’’اسے حیا دار رہنے دو کیونکہ حیا ایمان کا حصہ ہے۔‘‘ ایک دوسری سند سے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ نبی ﷺ ایک شخص کے پاس سے گزرے جو اپنے بھائی کو (زیادہ)حیا کے بارے ڈانٹ ڈپٹ کر رہا تھا یہاں تک کہ وہ کہہ رہا تھا کہ میں تم نقصان اٹھاؤ گے۔ آپ نے ارشاد فرمایا:’’اسے اس کے حال پر چھوڑ دو کیونکہ حیا ایمان میں سے ہے۔‘‘

Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai, Rasul Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ek shakhs ke paas se guzre jo apne bhai ko haya ke bare mein waaz o nasihat kar raha tha ke zyada haya na kiya kar to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Ise haya daar rehne do kyunki haya imaan ka hissa hai.'' Ek dusri sanad se Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ek shakhs ke paas se guzre jo apne bhai ko (zyada) haya ke bare daant dapt kar raha tha yahan tak ke woh keh raha tha ke mein tum nuqsaan uthaunga. Aap ne irshad farmaya: ''Ise is ke haal par chhod do kyunki haya imaan mein se hai.''.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِرَجُلٍ يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ، فَقَالَ‏:‏ دَعْهُ، فَإِنَّ الْحَيَاءَ مِنَ الإيمَانِ‏.‏- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ‏:‏ مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَجُلٍ يُعَاتِبُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ، كَأَنَّهُ يَقُولُ‏:‏ أَضَرَّ بِكَ، فَقَالَ‏:‏ دَعْهُ، فَإِنَّ الْحَيَاءَ مِنَ الإِيمَانِ‏.‏