30.
General Behavior
٣٠-
كتاب التصرف العام


271
Chapter: Modesty

٢٧١
بَابُ الْحَيَاءِ

Al-Adab Al-Mufrad 603

'A'isha said, "The Prophet was lying down in my room with his thigh uncovered when Abu Bakr asked for permission to enter. He gave him permission to enter, remaining as he was. Then 'Umar asked for permission to come in and he gave him permission, remaining as he was. Then 'Uthman asked for permission to enter and the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, sat up and arranged his garment, and then he came in and spoke. When he left, I said, 'Messenger of Allah, Abu Bakr came in and you did not exert yourself nor concern yourself with him. Then 'Umar came in and you did not exert yourself nor concern yourself with him. Then 'Uthman came in and you sat up and arranged your garment.' He said, 'Should I not be modest before a man before whom the angels are modest?'"


Grade: Sahih

ام المومنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی ﷺ میرے گھر میں لیٹے ہوئے تھے، آپ کی ران یا پنڈلیوں سے کپڑا ہٹا ہوا تھا۔ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے اندر آنے کی اجازت مانگی تو آپ نے اسی حالت میں اجازت دے دی۔ وہ آئے اور باتیں کرتے رہے۔ پھر سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے اجازت مانگی تو آپ نے اسی حالت میں اجازت دے دی، پھر وہ بھی باتیں کرتے رہے۔ پھر سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ نے اجازت مانگی تو نبی ﷺ اٹھ کر بیٹھ گئے اور اپنے کپڑے درست کرلیے (محمد بن حرملہ نے کہا:میں نہیں کہتا کہ وہ ایک دن میں آئے)چنانچہ وہ بھی داخل ہوئے اور باتیں کرتے رہے۔ جب وہ چلے گئے تو میں نے عرض کیا:اللہ کے رسول! ابوبکر داخل ہوئے تو آپ نے اہتمام نہیں کیا اور نہ زیادہ توجہ دی، پھر سیدنا عمر رضی اللہ عنہ داخل ہوئے تو بھی آپ نے زیادہ گرم جوشی اور اہتمام نہیں فرمایا۔ پھر سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ داخل ہوئے تو آپ بیٹھ گئے اور اپنے کپڑے درست کرلیے؟ آپ نے فرمایا:’’کیا میں ایسے شخص سے حیا نہ کروں جس سے فرشتے بھی حیا کرتے ہیں؟‘‘

Umm ul Momineen Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) mere ghar mein lete hue thay, aap ki raan ya pindliyon se kapda hatta hua tha. Sayyiduna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne andar aane ki ijazat maangi to aap ne usi halat mein ijazat de di. Woh aaye aur baatein karte rahe. Phir Sayyiduna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne ijazat maangi to aap ne usi halat mein ijazat de di, phir woh bhi baatein karte rahe. Phir Sayyiduna Usman (رضي الله تعالى عنه) ne ijazat maangi to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) uth kar baith gaye aur apne kapde durust kar liye (Muhammad bin Harmalah ne kaha: mein nahin kehta keh woh aik din mein aaye) chunancha woh bhi dakhil hue aur baatein karte rahe. Jab woh chale gaye to mein ne arz kiya: Allah ke Rasool! Abu Bakr dakhil hue to aap ne ehtimam nahin kiya aur na zyada tawajjah di, phir Sayyiduna Umar (رضي الله تعالى عنه) dakhil hue to bhi aap ne zyada garmjoshi aur ehtimam nahin farmaya. Phir Sayyiduna Usman (رضي الله تعالى عنه) dakhil hue to aap baith gaye aur apne kapde durust kar liye? Aap ne farmaya: ''Kya mein aise shakhs se haya na karoon jis se farishtey bhi haya karte hain?''.

حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ، عَنْ عَطَاءٍ وَسُلَيْمَانَ ابْنَيْ يَسَارٍ، وَأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُضْطَجِعًا فِي بَيْتِي، كَاشِفًا عَنْ فَخِذِهِ أَوْ سَاقَيْهِ، فَاسْتَأْذَنَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَأَذِنَ لَهُ كَذَلِكَ، فَتَحَدَّثَ‏.‏ ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَأَذِنَ لَهُ كَذَلِكَ، ثُمَّ تَحَدَّثَ‏.‏ ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَجَلَسَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَسَوَّى ثِيَابَهُ، قَالَ مُحَمَّدٌ‏:‏ وَلاَ أَقُولُ فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ، فَدَخَلَ فَتَحَدَّثَ، فَلَمَّا خَرَجَ قَالَ‏:‏ قُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، دَخَلَ أَبُو بَكْرٍ فَلَمْ تَهَشَّ وَلَمْ تُبَالِهِ، ثُمَّ دَخَلَ عُمَرُ فَلَمْ تَهَشَّ وَلَمْ تُبَالِهِ، ثُمَّ دَخَلَ عُثْمَانُ فَجَلَسْتَ وَسَوَّيْتَ ثِيَابَكَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ أَلاَ أَسْتَحِي مِنْ رَجُلٍ تَسْتَحِي مِنْهُ الْمَلاَئِكَةُ‏؟‏‏.‏