31.
Supplication
٣١-
كتاب الدعاء
276
Chapter: Raising the hands in supplication
٢٧٦
بَابُ رَفْعِ الأيْدِي فِي الدُّعَاءِ
Al-Adab Al-Mufrad 610
'A'isha say that she saw the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, making supplication with his hands raised, saying, 'I am a man, so do not punish me. If I harm any man of the believers or revile him, do not punish me for that.'"
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو ہاتھ اٹھا کر دعا کرتے ہوئے دیکھا، آپ فرما رہے تھے:’’(اے اللہ)میں بشر ہوں، میرا مواخذہ نہ فرمانا، میں نے جس مسلمان کو بھی اذیت دی ہے یا اسے برا بھلا کہا ہے اس میں میری پکڑ نہ کرنا۔‘‘
Sayyidah Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ki unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko hath utha kar dua karte huye dekha, aap farma rahe the: ''(Ae Allah) main bashar hun, mera muakhaza na farmana, main ne jis musalman ko bhi aziyat di hai ya use bura bhala kaha hai us main meri pakar na karna.''.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، زَعَمَ أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْهَا، أَنَّهَا رَأَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو رَافِعًا يَدَيْهِ يَقُولُ: إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ فَلاَ تُعَاقِبْنِي، أَيُّمَا رَجُلٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ آذَيْتُهُ أَوْ شَتَمْتُهُ فَلاَ تُعَاقِبْنِي فِيهِ.