31.
Supplication
٣١-
كتاب الدعاء
276
Chapter: Raising the hands in supplication
٢٧٦
بَابُ رَفْعِ الأيْدِي فِي الدُّعَاءِ
Al-Adab Al-Mufrad 614
Jabir ibn 'Abdullah reported that at-Tufayl ibn 'Amr asked the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, "Do you want a fortress and a citadel? The fortress of Daws." The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, refused it because of what Allah had stored up for the Ansar. At-Tufayl made hijra and a man of his people made hijra with him. The man fell ill and was in torment (or words to that effect) and he crawled over to a quiver, took out an arrow, sliced his veins and died. At-Tufayl saw him a dream and asked him, "What has been done to you?" He replied, "I was forgiven because of my hijra to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace." He asked, "What happened to your hands?" He replied, "It was said, 'We will not put right in you that part of your hands which you destroyed.'" He said that at-Tufayl related that tot he Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and the Prophet said, "O Allah, forgive his hands!" and he raised his hands when he said it.
Grade: Da'if
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ طفیل بن عمرو نے نبی ﷺ سے عرض کیا:کیا آپ قبیلہ دوس کے قلعہ اور حفاظت میں رہائش اختیار کرنا پسند فرمائیں گے؟ راوی کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے انکار فرما دیا کیونکہ یہ اعزاز اللہ تعالیٰ نے انصار کے لیے ذخیرہ کر دیا تھا۔ پھر طفیل اور ان کی قوم کے آدمی نے مدینہ کی طرف ہجرت کی تو وہ آدمی بیمار پڑ گیا اور تنگ دل ہوگیا یا راوی نے اس طرح کا کوئی کلمہ کہا۔ چنانچہ وہ گھسٹ کر ترکش کی طرف گیا اور ایک تیر نکال کر اس سے اپنی گردن کی رگیں کاٹ دیں اور مرگیا۔ طفیل رضی اللہ عنہ نے اسے خواب میں دیکھا اور اس سے پوچھا:تیرے ساتھ کیا سلوک ہوا؟ اس نے کہا:نبی ﷺ کی طرف ہجرت کی برکت سے مجھے معاف کر دیا گیا۔ انہوں نے کہا:تیرے ہاتھوں کا کیا مسئلہ ہے؟ انہوں نے کہا:مجھے کہا گیا:جو تونے اپنے ہاتھوں سے بگار پیدا کیا ہے ہم اس کو درست نہیں کریں گے۔ راوی کہتے ہیں کہ طفیل رضی اللہ عنہ نے یہ خواب نبی ﷺ سے بیان کیا ہے تو آپ نے یوں دعا فرمائی:’’اے اللہ اس ہاتھوں کو بھی بخش دے۔‘‘ اور آپ نے اپنے دونوں ہاتھ دعا میں اٹھائے۔
Hazrat Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ki Tufail bin Amr ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya: kya aap qabeela Dos ke qila aur hifazat mein rahaish ikhtiyar karna pasand farmaenge? Ravi kehte hain ki Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne inkar farma diya kyonki yeh izzat Allah Ta'ala ne Ansar ke liye zakhira kar diya tha. Phir Tufail aur unki qaum ke aadmi ne Madina ki taraf hijrat ki to woh aadmi bimar pad gaya aur tang dil hogaya ya ravi ne is tarah ka koi kalma kaha. Chunache woh ghisat kar Turkistan ki taraf gaya aur ek teer nikal kar us se apni gardan ki ragein kaat dein aur mar gaya. Tufail (رضي الله تعالى عنه) ne use khwab mein dekha aur us se pucha: tere sath kya salook hua? Usne kaha: Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki taraf hijrat ki barkat se mujhe maaf kar diya gaya. Unhon ne kaha: tere hathon ka kya masla hai? Unhon ne kaha: mujhe kaha gaya: jo tune apne hathon se bigaar paida kiya hai hum us ko durust nahin karenge. Ravi kehte hain ki Tufail (رضي الله تعالى عنه) ne yeh khwab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se bayan kiya to aap ne yun dua farmaee: 'Ae Allah is hathon ko bhi bakhsh de.' Aur aap ne apne donon hath dua mein uthae.
حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ الصَّوَّافُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ الطُّفَيْلَ بْنَ عَمْرٍو قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: هَلْ لَكَ فِي حِصْنٍ وَمَنَعَةٍ، حِصْنِ دَوْسٍ؟ قَالَ: فَأَبَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، لِمَا ذَخَرَ اللَّهُ لِلأَنْصَارِ، فَهَاجَرَ الطُّفَيْلُ، وَهَاجَرَ مَعَهُ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ، فَمَرِضَ الرَّجُلُ فَضَجِرَ أَوْ كَلِمَةٌ شَبِيهَةٌ بِهَا، فَحَبَا إِلَى قَرْنٍ، فَأَخَذَ مِشْقَصًا فَقَطَعَ وَدَجَيْهِ فَمَاتَ، فَرَآهُ الطُّفَيْلُ فِي الْمَنَامِ قَالَ: مَا فُعِلَ بِكَ؟ قَالَ: غُفِرَ لِي بِهِجْرَتِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: مَا شَأْنُ يَدَيْكَ؟ قَالَ: فَقِيلَ: إِنَّا لاَ نُصْلِحُ مِنْكَ مَا أَفْسَدْتَ مِنْ يَدَيْكَ، قَالَ: فَقَصَّهَا الطُّفَيْلُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: اللَّهُمَّ وَلِيَدَيْهِ فَاغْفِرْ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ.