31.
Supplication
٣١-
كتاب الدعاء
283
Chapter: Someone who makes supplication for a long life
٢٨٣
بَابُ مَنْ دَعَا بِطُولِ الْعُمُرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anasin akhi Muhammad | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Sinanin | Sinan ibn Rabi'ah al-Bahili | Saduq (truthful), lenient |
| Saeed ibn Zayd | Sa'id ibn Zayd al-Azdi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Arim | Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi | Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٌ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| سِنَانٍ | سنان بن ربيعة الباهلي | صدوق فيه لين |
| سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ | سعيد بن زيد الأزدي | صدوق حسن الحديث |
| عَارِمٌ | محمد بن الفضل السدوسي | ثقة ثبت تغير في آخر عمره |
Al-Adab Al-Mufrad 653
Anas said, "The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, used to come to us, the people of his house. One day he came to us and made supplication for us. Umm Sulaym said, 'Won't you make supplication for your little servant?' He said, 'O Allah, give him a lot of wealth and children. Make him live long and forgive him.'
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے پاس اپنے گھر والوں کے پاس تشریف لاتے تھے۔ ایک دن آپ ہمارے پاس تشریف لائے اور ہمارے لیے دعا فرمائی۔ ام سلیم رضی اللہ عنہا نے عرض کیا کہ آپ اپنے چھوٹے خادم کے لیے دعا کیوں نہیں فرماتے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، “اے اللہ! اسے مال و اولاد کثرت سے عطا فرما۔ اس کی عمر دراز کر اور اسے بخش دے۔”
Hazrat Anas Radi Allahu Anhu se riwayat hai ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam humare pass apne ghar walon ke pass tashreef laate thay. Ek din Aap humare pass tashreef laaye aur humare liye dua farmaai. Umm Sulaim Radi Allahu Anha ne arz kiya ke Aap apne chhote khadim ke liye dua kyun nahin farmate? Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, “Aye Allah! Isay maal o aulad kasrat se ata farma. Is ki umar daraz kar aur isay bakhsh de.”
حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سِنَانٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسٌ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُ عَلَيْنَا، أَهْلَ الْبَيْتِ، فَدَخَلَ يَوْمًا فَدَعَا لَنَا، فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ خُوَيْدِمُكَ أَلاَ تَدْعُو لَهُ؟ قَالَ: اللَّهُمَّ، أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ، وَأَطِلْ حَيَاتَهُ، وَاغْفِرْ لَهُ.