31.
Supplication
٣١-
كتاب الدعاء
288
Chapter: The supplications of the Prophet, may Allah bless
٢٨٨
بَابُ دَعَوَاتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'awiya | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
| Muhammad ibn Ka'b | Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn 'Ajlan | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| Mu'awiya ibn Abi Sufyan | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
| Mu'awiya | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
| Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi | Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Ka'b | Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi | Thiqah (Trustworthy) |
| Uthman ibn Hakim | Uthman ibn Hakim al-Awsi | Thiqah (Trustworthy) |
| Yazid ibn Ziyad | Yazid ibn Abi Ziyad al-Makhzumi | Trustworthy |
| Abd al-Wahid | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Isma'il | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
| Musa | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاوِيَةَ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
| مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ | محمد بن كعب القرظي | ثقة |
| ابْنِ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
| مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
| مُعَاوِيَةَ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
| مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ | محمد بن كعب القرظي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ كَعْبٍ | محمد بن كعب القرظي | ثقة |
| عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ | عثمان بن حكيم الأوسي | ثقة |
| يَزِيدَ بْنِ زِيَادٍ | يزيد بن أبي زياد المخزومي | ثقة |
| عَبْدُ الْوَاحِدِ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
| مُوسَى | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Al-Adab Al-Mufrad 666
Mu'awiya ibn Abi Sufyan said on the minbar, "None can withhold what You give nor give what Allah withholds. The effort of a person who makes an effort does not benefit him. When Allah desires good for a person, He gives him understanding in the deen." He added, "I heard these words from the Prophet, may Allah bless him and grant him peace."
معاویہ بن ابی سفیان نے منبر پر فرمایا، "نہ کوئی اس چیز کو روک سکتا ہے جو آپ دیتے ہیں اور نہ ہی کوئی اس چیز کو دے سکتا ہے جسے اللہ روک لیتا ہے۔ کوشش کرنے والے کی کوشش اسے کوئی فائدہ نہیں دیتی۔ جب اللہ کسی کے لیے خیر کا ارادہ فرماتا ہے تو اسے دین کی سمجھ عطا فرماتا ہے۔" انہوں نے مزید کہا، "میں نے یہ الفاظ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے سنے ہیں۔"
Muawiya bin Abi Sufyan ne mimbar par farmaya, "Na koi is cheez ko rok sakta hai jo aap dete hain aur na hi koi is cheez ko de sakta hai jise Allah rok leta hai. Koshish karne wale ki koshish use koi faida nahi deti. Jab Allah kisi ke liye khair ka irada farmata hai to use deen ki samajh ata farmata hai." Unhon ne mazid kaha, "Maine ye alfaz Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam se sune hain."
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، قَالَ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ عَلَى الْمِنْبَرِ: إِنَّهُ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعَ اللَّهُ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْهُ الْجَدُّ. وَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ، سَمِعْتُ هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى هَذِهِ الأعْوَادِ.