31.
Supplication
٣١-
كتاب الدعاء
300
Chapter: When one hears a thunder-clap
٣٠٠
بَابُ إِذَا سَمِعَ الرَّعْدَ
Al-Adab Al-Mufrad 723
Abdullah bin al-Zubayr (ra) stopped speaking when he heard a thunder-clap and said:“Glory be to him whose praise the thunderclap sings and the angels glorify in awe of him”. He used to say, then, that the thunder-clap is a stern warning for the dwellers of earth.
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ وہ بادل گرجنے کی آواز سنتے تو گفتگو بند کر دیتے اور فرماتے:پاک ہے وہ ذات کہ بادل جس کی حمد کے ساتھ اس کی پاکی بیان کر رہے ہیں اور فرشتے بھی اس کے ڈر سے....پھر فرماتے یہ گرج زمین والوں کے لیے سخت وعید ہے۔
Sayyiduna Abdullah bin Zubair ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ki woh badal garajne ki aawaz sunte to guftagu band kar dete aur farmate: Pak hai woh zaat ki badal jis ki hamd ke sath us ki paaki bayan kar rahe hain aur farishte bhi us ke dar se....phir farmate yeh garaj zameen walon ke liye sakht waeed hai.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَمِعَ الرَّعْدَ تَرَكَ الْحَدِيثَ وَقَالَ: سُبْحَانَ الَّذِي {يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلاَئِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ}، ثُمَّ يَقُولُ: إِنَّ هَذَا لَوَعِيدٌ شَدِيدٌ لأهْلِ الأرْضِ.