31.
Supplication
٣١-
كتاب الدعاء


300
Chapter: When one hears a thunder-clap

٣٠٠
بَابُ إِذَا سَمِعَ الرَّعْدَ

Al-Adab Al-Mufrad 722

Ibn Abbas (ra) made this supplication when he heard a cloud burst:“Glory be to him whom you glorified.” He said that the thunderclap is an angel who yells at the rainclouds as a shepherd yells at his sheep/goats.


Grade: Hasan

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ جب وہ بادل گرجنے کی آواز سنتے تو فرماتے:پاک ہے وہ ذات جس کی تونے پاکی بیان کی۔ انہوں نے مزید فرمایا کہ رعد ایک فرشتہ ہے جو بادلوں کو چلانے کے لیے زور سے چیختا ہے جس طرح چرواہا اپنی بکریوں کو چرانے کے لیے زور سے پکارتا ہے۔

Hazrat Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ki jab wo badal garajne ki aawaz sunte to farmate: Pak hai wo zaat jis ki tune paaki bayan ki. Unhon ne mazeed farmaya ki radd ek farishta hai jo badalon ko chalane ke liye zor se cheekhta hai jis tarah charwaha apni bakriyon ko charane ke liye zor se pukarta hai.

حَدَّثَنَا بِشْرٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي الْحَكَمُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ إِذَا سَمِعَ صَوْتَ الرَّعْدِ قَالَ‏:‏ سُبْحَانَ الَّذِي سَبَّحْتَ لَهُ، قَالَ‏:‏ إِنَّ الرَّعْدَ مَلَكٌ يَنْعِقُ بِالْغَيْثِ، كَمَا يَنْعِقُ الرَّاعِي بِغَنَمِهِ‏.‏