31.
Supplication
٣١-
كتاب الدعاء
299
Chapter: Supplication during lightning
٢٩٩
بَابُ الدُّعَاءِ عِنْدَ الصَّوَاعِقِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Sālim ibn ʿAbdullāh | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
| Abu Matar | Abu Matar | Unknown |
| Al-Hajjaj | Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i | Truthful, many mistakes and Tadlis |
| Abd al-Wahid ibn Ziyad | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
| Mu'alla ibn Asad | Al-Mu'alla ibn Asad al-'Ami | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
| أَبُو مَطَرٍ | أبو مطر | مجهول |
| الْحَجَّاجُ | الحجاج بن أرطاة النخعي | صدوق كثير الخطأ والتدليس |
| عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
| مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ | المعلى بن أسد العمي | ثقة ثبت |
Al-Adab Al-Mufrad 721
It is reported by Salim bin Abdullah on the authority of his father (Abdullah bin Umar (ra)) that when the prophet (ﷺ) heard a thunder-clap or a thunder-bolt, he would make this supplication:“O Allah, slay us not with your lightening and destroy us not with your punishment. But, preserve us before that.”
Grade: Da'if
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی ﷺ جب بادل گرجنے اور بجلی چمکنے کی آواز سنتے تو دعا فرماتے:’’اے اللہ ہمیں اپنی کڑک سے قتل نہ کرنا اور اپنے عذاب سے ہلاک نہ کرنا اور اس سے پہلے ہمیں عافیت دے۔‘‘
Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jab badal garajne aur bijli chamakne ki aawaz sunte tou dua farmate: “Aye Allah hamein apni karak se qatal na karna aur apne azab se halaak na karna aur is se pehle hamein afiyat de.”
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو مَطَرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَمِعَ الرَّعْدَ وَالصَّوَاعِقَ قَالَ: اللَّهُمَّ لاَ تَقْتُلْنَا بِصَعْقِكَ، وَلاَ تُهْلِكْنَا بِعَذَابِكَ، وَعَافِنَا قَبْلَ ذَلِكَ.