31.
Supplication
٣١-
كتاب الدعاء


302
Chapter: It is Makrooh to request involvement in trial

٣٠٢
بَابُ مَنْ كَرِهَ الدُّعَاءَ بِالْبَلاءِ

Al-Adab Al-Mufrad 728

Anas said that the Prophet (ﷺ) visited a sick man who had withered from sickness to such an extent that he could be compared to a bridling whose feathers had been plucked out. The Prophet (ﷺ) said to him, "Make supplication for health." So, he began to supplicate Allah, " O Allah whatever punishment you intend to give me in the hereafter, give it to me here, in this life". The Prophet (ﷺ) said, "Subhan Allah! You are not able to bear that. Why did you not make this supplication?:O Allah, grant us what is good in this world and what is good in the hereafter, and save us from the chastisement of the fire." Then the Prophet (ﷺ) made a supplication for him and Allah, the Mighty, the Gracious, gave him cure from sickness.


Grade: Sahih

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ ایک آدمی کے پاس گئے جو بیماری سے اتنا لاغر ہو چکا تھا جیسے بال نوچا ہوا پرندہ ہو۔ آپ نے فرمایا:اللہ تعالیٰ سے کوئی دعا کرو یا (صحت کا)سوال کرو۔ وہ یوں کہنے لگا:اے اللہ جو عذاب تونے مجھے آخرت میں دینا ہے، وہ جلد دنیا ہی میں دے دے۔ آپ ﷺ نے فرمایا:’’سبحان اللہ تم اس کی طاقت نہیں رکھتے۔ تم نے یہ دعا کیوں نہ کی:اے اللہ ہمیں دنیا میں اچھائی عطا فرما اور آخرت میں بھی اچھائی دے اور ہمیں آگ کے عذاب سے بچا۔‘‘ پھر اس نے دعا کی تو اللہ عزوجل نے اسے شفا دے دی۔

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ek aadmi ke pass gaye jo beemari se itna laghar ho chuka tha jaise baal nocha hua parinda ho. Aap ne farmaya: Allah Ta'ala se koi dua karo ya (sehat ka) sawal karo. Woh yun kahne laga: Aye Allah jo azab tune mujhe aakhirat mein dena hai, woh jald duniya hi mein de de. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Subhan Allah tum is ki taqat nahin rakhte. Tum ne ye dua kyun nahi ki: Aye Allah humein duniya mein achchai ata farma aur aakhirat mein bhi achchai de aur humein aag ke azab se bacha. Phir us ne dua ki to Allah Azzawajal ne use shifa de di.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ‏:‏ دَخَلَ، قُلْتُ لِحُمَيْدٍ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ، دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ قَدْ جَهِدَ مِنَ الْمَرَضِ، فَكَأَنَّهُ فَرْخٌ مَنْتُوفٌ، قَالَ‏:‏ ادْعُ اللَّهَ بِشَيْءٍ أَوْ سَلْهُ، فَجَعَلَ يَقُولُ‏:‏ اللَّهُمَّ مَا أَنْتَ مُعَذِّبِي بِهِ فِي الْآخِرَةِ، فَعَجِّلْهُ فِي الدُّنْيَا، قَالَ‏:‏ سُبْحَانَ اللهِ، لاَ تَسْتَطِيعُهُ، أَوَ قَالَ‏:‏ لاَ تَسْتَطِيعُوا، أَلاَ قُلْتَ‏:‏ اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ‏؟‏ وَدَعَا لَهُ، فَشَفَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ‏.‏