34.
Names
٣٤-
كتاب الأسْمَاءِ
366
Chapter: Someone who calls his companion and shortens or leaves out part of his name
٣٦٦
بَابُ مَنْ دَعَا صَاحِبَهُ فَيَخْتَصِرُ وَيَنْقُصُ مِنَ اسْمِهِ شَيْئًا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abu Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Shu'ayb | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
| Abu al-Yaman | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبُو سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| شُعَيْبٌ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
| أَبُو الْيَمَانِ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
Al-Adab Al-Mufrad 827
'A'isha said that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "'A'ish! Jibril sends you greetings." She said, "And peace be upon him and the mercy of Allah." She remarked, "He sees what I do not see."
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:’’اے عائش! یہ جبرائیل ہیں جو تجھے سلام پیش کرتے ہیں۔‘‘ وہ فرماتی ہیں:میں نے کہا:ان پر بھی سلامتی، اللہ کی رحمت اور اس کی برکات ہوں۔ وہ فرماتی ہیں:آپ ﷺ وہ کچھ دیکھتے تھے جو میں نہیں دیکھتی تھی۔
Sada Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai, unhon ne kaha ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Aye Aisha! Yeh Jibraeel hain jo tujhe salaam pesh karte hain.'' Wo farmati hain: Maine kaha: Un par bhi salamti, Allah ki rehmat aur us ki barkat hon. Wo farmati hain: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) wo kuch dekhte the jo main nahin dekhti thi.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: يَا عَائِشُ، هَذَا جِبْرِيلُ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلاَمَ، قَالَتْ: وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، قَالَتْ: وَهُوَ يَرَى مَا لا أَرَى.