36.
Poetry
٣٦-
كتاب الشِّعْرِ
382
Chapter: The good in poetry is like the good in words while some of it is bad
٣٨٢
بَابُ الشِّعْرُ حَسَنٌ كَحَسَنِ الْكَلامِ وَمِنْهُ قَبِيحٌ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Amru al-Awdi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Abdur Rahman ibn Rafi' | Abd al-Rahman ibn Rafi' al-Tanukhi | Weak in Hadith |
| Abdur Rahman ibn Ziyad ibn An'am | Abd al-Rahman ibn Ziyad al-Ifriqi | Weak in Hadith |
| Isma'il ibn 'Ayash | Isma'il ibn Ayyash al-Ansi | Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others. |
| Muhammad ibn Salam | Muhammad ibn Salam al-Bikindi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ | عبد الرحمن بن رافع التنوخي | ضعيف الحديث |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعَمَ | عبد الرحمن بن زياد الإفريقي | ضعيف الحديث |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ | إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم |
| مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ | محمد بن سلام البيكندي | ثقة ثبت |
Al-Adab Al-Mufrad 865
'Abdullah ibn 'Amr reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Poetry is in the same position as speech. The good of it is like good words and its bad part is like bad words."
Grade: Sahih
حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:’’شعر کلام کی طرح ہیں، اچھے شعر اچھے کلام کی طرح ہیں اور برے شعر برے کلام کی طرح ہیں۔‘‘
Hazrat Abdullah bin Amro (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Sher kalam ki tarah hain, achchhe sher achchhe kalam ki tarah hain aur bure sher bure kalam ki tarah hain.''
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: الشِّعْرُ بِمَنْزِلَةِ الْكَلاَمِ، حَسَنُهُ كَحَسَنِ الْكَلامِ، وَقَبِيحُهُ كَقَبِيحِ الْكَلامِ.