38.
Consequences
٣٨-
كتاب عاقبة الأمور


396
Chapter: Someone who guides down an alley or on a path

٣٩٦
بَابُ مَنْ هَدَّى زُقَاقًا أَوْ طَرِيقًا

Al-Adab Al-Mufrad 891

Abu Dharr is reported as saying, "Your putting some of the water from your bucket in your brother's bucket is sadaqa. Your removing stones. thorns and bones from people's path is sadaqa. Your guiding a man in a place where there are no guides is sadaqa."


Grade: Sahih

حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مرفوعا مروی ہے کہ آپ نے فرمایا:’’تیرا اپنے ڈول سے پانی اپنے بھائی کے ڈول میں انڈیلنا صدقہ ہے۔ تیرا نیکی کا حکم دینا اور برائی سے روکنا بھی صدقہ ہے۔ تیرا اپنے بھائی کو مسکرا کر ملنا بھی صدقہ ہے۔ تیرا لوگوں کے راستے سے پتھر، کانٹا اور ہڈی ہٹا دینا بھی تیرے لیے صدقہ ہے۔ کسی بھولے ہوئے آدمی کو صحیح راہ پر لگا دینا بھی صدقہ ہے۔‘‘

Hazrat Abuzar razi Allah anhu se maroofan marvi hai keh aap ne farmaya: ''Tera apne dol se pani apne bhai ke dol mein undelna sadqah hai. Tera neki ka hukum dena aur burai se rokna bhi sadqah hai. Tera apne bhai ko muskura kar milna bhi sadqah hai. Tera logon ke raste se pathar, kanta aur haddi hata dena bhi tere liye sadqah hai. Kisi bhoole hue aadmi ko sahi raah par laga dena bhi sadqah hai.''

حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ أَبِي زُمَيْلٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، يَرْفَعْهُ، قَالَ‏:‏ ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ‏:‏ لاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ رَفَعَهُ، قَالَ‏:‏ إِفْرَاغُكَ مِنْ دَلْوِكَ فِي دَلْوِ أَخِيكَ صَدَقَةٌ، وَأَمْرُكَ بِالْمَعْرُوفِ وَنَهْيُكَ عَنِ الْمُنْكَرِ صَدَقَةٌ، وَتَبَسُّمُكَ فِي وَجْهِ أَخِيكَ صَدَقَةٌ، وَإِمَاطَتُكَ الْحَجَرَ وَالشَّوْكَ وَالْعَظْمَ عَنْ طَرِيقِ النَّاسِ لَكَ صَدَقَةٌ، وَهِدَايَتُكَ الرَّجُلَ فِي أَرْضِ الضَّالَّةِ صَدَقَةٌ‏.‏