38.
Consequences
٣٨-
كتاب عاقبة الأمور
404
Chapter: Slings
٤٠٤
بَابُ الْخَذْفِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Mughaffal al-Muzani | Abdullah bin Mughaffal Al-Muzani | Sahabi (Companion) |
| Uqba ibn Suhban al-Azdi | Uqbah ibn Suhaban al-Azdi | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Adam | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ | عبد الله بن مغفل المزني | صحابي |
| عُقْبَةَ بْنَ صُهْبَانَ الأَزْدِيَّ | عقبة بن صهبان الأزدي | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| آدَمُ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
Al-Adab Al-Mufrad 905
'Abdullah ibn Mughaffal al-Muzani said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, forbade slings. He said, 'They do not kill game nor injure the enemy. They gouge the eye and break the teeth.'"
Grade: Sahih
حضرت عبداللہ بن مغفل مزنی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے کنکریاں پھینکنے سے منع کیا اور فرمایا:وہ نہ تو شکار کو قتل کرتی ہے اور نہ دشمن کو تکلیف دیتی ہے، ہاں آنکھ پھوڑ دیتی ہے اور دانت توڑ دیتی ہے۔‘‘
Hazrat Abdullah bin Mughaffal Mazni RA se riwayat hai ki Nabi SAW ne kankariyan phenkne se mana kiya aur farmaya: Woh na to shikar ko qatl karti hai aur na dushman ko takleef deti hai, haan aankh phod deti hai aur daant tod deti hai.
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ صُهْبَانَ الأَزْدِيَّ يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْخَذْفِ، وَقَالَ: إِنَّهُ لاَ يَقْتُلُ الصَّيْدَ، وَلاَ يُنْكِي الْعَدُوَّ، وَإِنَّهُ يَفْقَأُ الْعَيْنَ، وَيَكْسِرُ السِّنَّ.