40.
Sneezing and Yawning
٤٠-
كتاب الْعُطَاسَ والتثاؤب


419
Chapter: When someone does not praise Allah, do not wish mercy on him

٤١٩
بَابُ إِذَا لَمْ يَحْمَدِ اللَّهَ لا يُشَمَّتُ

Al-Adab Al-Mufrad 932

Abu Hurayra said, "Two men sat in the presence of the Prophet may Allah bless him and grant him peace, and one of them was from a noble family than the other. The nobler of the two sneezed and did not praise Allah, so the Prophet did not ask for mercy for him. Then the other man sneezed and praised Allah, so the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, asked for mercy on him. The noble man said, 'I sneezed in your presence and you did not ask for mercy for me. This other than sneezed and you asked for mercy on him.' The Prophet said, 'This man mentioned Allah, so I mentioned him. You forgot Allah, so I forgot you.'"


Grade: Hasan

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ کے پاس دو آدمی بیٹھے جن میں سے ایک دوسرے سے زیادہ معزز تھا۔ ان میں سے جو معزز تھا اسے چھینک آئی اور اس نے الحمد للہ نہ کہا تو آپ نے اسے جواب نہ دیا۔ دوسرے کو چھینک آئی اور اس نے الحمد للہ کہا تو آپ نے اسے یرحمك اللّٰہ کہا۔ اس پر اس معزز آدمی نے کہا:میں نے آپ کے پاس چھینک لی تو آپ نے مجھے جواب نہیں دیا۔ اور اس کو آپ نے جواب دیا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا:’’اس نے اللہ کو یاد کیا تو میں نے بھی اسے یاد کیا اور تم اللہ کو بھول گئے تو میں نے بھی تمہیں بھلا دیا۔‘‘

Sayyidina Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass do aadmi baithe jin mein se ek dusre se zyada moazziz tha. In mein se jo moazziz tha use chheenk aayi aur usne Alhamdulillah na kaha to aap ne use jawab na diya. Dusre ko chheenk aayi aur usne Alhamdulillah kaha to aap ne use Yarhamuk Allah kaha. Is par is moazziz aadmi ne kaha: mein ne aap ke pass chheenk li to aap ne mujhe jawab nahin diya. Aur isko aap ne jawab diya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Isne Allah ko yaad kiya to mein ne bhi use yaad kiya aur tum Allah ko bhul gaye to mein ne bhi tumhen bhula diya.''.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ هُوَ أَخُو ابْنِ عُلَيَّةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ جَلَسَ رَجُلاَنِ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَحَدُهُمَا أَشْرَفُ مِنَ الْآخَرِ، فَعَطَسَ الشَّرِيفُ مِنْهُمَا فَلَمْ يَحْمَدِ اللَّهَ، وَلَمْ يُشَمِّتْهُ، وَعَطَسَ الْآخَرُ فَحَمِدَ اللَّهَ، فَشَمَّتَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ الشَّرِيفُ‏:‏ عَطَسْتُ عِنْدَكَ فَلَمْ تُشَمِّتْنِي، وَعَطَسَ هَذَا الْآخَرُ فَشَمَّتَّهُ، فَقَالَ‏:‏ إِنَّ هَذَا ذَكَرَ اللَّهَ فَذَكَرْتُهُ، وَأَنْتَ نَسِيتَ اللَّهَ فَنَسِيتُكَ‏.‏