12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين


The Hadith of Abdullah bin Hawalah (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوَالَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 20355

It is narrated on the authority of Abdullah bin Hawala (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever is saved from three things is saved - He (the Prophet) said thrice: From my death, from the Dajjal, and from the killing of the rightly guided Caliph.


Grade: Hasan

حضرت عبداللہ بن حوالہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا جو شخص تین چیزوں سے نجات پا گیا وہ نجات پا گیا تین مرتبہ فرمایا میری موت، دجال اور حق پر ثابت قدم خلیفہ کے قتل سے۔

Hazrat Abdullah bin Hawala (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jo shakhs teen cheezon se nijaat pa gaya woh nijaat pa gaya teen martaba farmaya meri maut, Dajjal aur haq par sabit qadam khalifa ke qatal se.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ لَقِيطٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوَالَةَ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ نَجَا مِنْ ثَلَاثٍ، فَقَدْ نَجَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ: مَوْتِي، وَالدَّجَّالِ، وَقَتْلِ خَلِيفَةٍ مُصْطَبِرٍ بِالْحَقِّ مُعْطِيهِ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 20356

It is narrated on the authority of Abdullah bin Hawala that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Soon there will be an army in Syria and one in Yemen." A man asked, "O Messenger of Allah, if that happens, then give preference to one of them for me." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said three times, "Make Syria obligatory upon yourself." Whoever cannot do that, then he should go to Yemen and drink the water of its wells, because Allah has taken the responsibility of Syria and the people of Syria upon Himself.


Grade: Sahih

حضرت عبداللہ بن حوالہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا عنقریب ایک لشکر شام میں ہوگا اور ایک یمن میں ایک آدمی نے پوچھا کہ یا رسول اللہ جب ایساہو تو میرے لئے کسی ایک کو ترجیحا دیجیے نبی ﷺ نے تین مرتبہ فرمایا شام کو اپنے اوپر لازم کرلو جو شخص ایسا نہ کرسکے وہ یمن چلا جائے اور اس کے کنوؤں کا پانی پیے کیونکہ اللہ نے شام اور اہل شام کا میرے لئے ذمہ لیا ہے۔

Hazrat Abdullah bin Hawala se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya anqareeb ek lashkar Sham mein hoga aur ek Yemen mein ek aadmi ne poocha ki ya Rasulullah jab aisa ho to mere liye kisi ek ko tarjeeh dijiye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen martaba farmaya Sham ko apne upar lazim karlo jo shakhs aisa na karsake wo Yemen chala jaye aur uske kuon ka pani piye kyunki Allah ne Sham aur ahle Sham ka mere liye zimma liya hai

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ , وَهَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ ، حَدَّثَنَا مَكْحُولٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوَالَةَ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " سَيَكُونُ جُنْدٌ بِالشَّامِ وَجُنْدٌ بِالْيَمَنِ" فَقَالَ رَجُلٌ: فَخِرْ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا كَانَ ذَلِكَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" عَلَيْكَ بِالشَّامِ، عَلَيْكَ بِالشَّامِ ثَلَاثًا عَلَيْكَ بِالشَّامِ فَمَنْ أَبَى فَلْيَلْحَقْ بِيَمَنِهِ، وَلْيَسْقِ مِنْ غُدُرِهِ، فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَدْ تَكَفَّلَ لِي بِالشَّامِ وَأَهْلِهِ" ، قَالَ أَبُو النَّضْرِ مَرَّتَيْنِ: فَلْيَلْحَقْ بِيَمَنِهِ.