12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of Abdullah bin Hawalah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوَالَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ḥawālah | Abdullah ibn Hawalah al-Azdi | Companion |
makḥūlun | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
muḥammad bn rāshidin | Muhammad ibn Rashid al-Khuza'i | Thiqah (Reliable) |
wahāshim bn al-qāsim | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
abū sa‘īdin | Jurdaqah al-Basri | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوَالَةَ | عبد الله بن حوالة الأزدي | صحابي |
مَكْحُولٌ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ | محمد بن راشد الخزاعي | ثقة |
وَهَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
أَبُو سَعِيدٍ | جردقة البصري | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20356
It is narrated on the authority of Abdullah bin Hawala that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Soon there will be an army in Syria and one in Yemen." A man asked, "O Messenger of Allah, if that happens, then give preference to one of them for me." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said three times, "Make Syria obligatory upon yourself." Whoever cannot do that, then he should go to Yemen and drink the water of its wells, because Allah has taken the responsibility of Syria and the people of Syria upon Himself.
Grade: Sahih
حضرت عبداللہ بن حوالہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا عنقریب ایک لشکر شام میں ہوگا اور ایک یمن میں ایک آدمی نے پوچھا کہ یا رسول اللہ جب ایساہو تو میرے لئے کسی ایک کو ترجیحا دیجیے نبی ﷺ نے تین مرتبہ فرمایا شام کو اپنے اوپر لازم کرلو جو شخص ایسا نہ کرسکے وہ یمن چلا جائے اور اس کے کنوؤں کا پانی پیے کیونکہ اللہ نے شام اور اہل شام کا میرے لئے ذمہ لیا ہے۔
Hazrat Abdullah bin Hawala se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya anqareeb ek lashkar Sham mein hoga aur ek Yemen mein ek aadmi ne poocha ki ya Rasulullah jab aisa ho to mere liye kisi ek ko tarjeeh dijiye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen martaba farmaya Sham ko apne upar lazim karlo jo shakhs aisa na karsake wo Yemen chala jaye aur uske kuon ka pani piye kyunki Allah ne Sham aur ahle Sham ka mere liye zimma liya hai
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ , وَهَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ ، حَدَّثَنَا مَكْحُولٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوَالَةَ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " سَيَكُونُ جُنْدٌ بِالشَّامِ وَجُنْدٌ بِالْيَمَنِ" فَقَالَ رَجُلٌ: فَخِرْ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا كَانَ ذَلِكَ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" عَلَيْكَ بِالشَّامِ، عَلَيْكَ بِالشَّامِ ثَلَاثًا عَلَيْكَ بِالشَّامِ فَمَنْ أَبَى فَلْيَلْحَقْ بِيَمَنِهِ، وَلْيَسْقِ مِنْ غُدُرِهِ، فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَدْ تَكَفَّلَ لِي بِالشَّامِ وَأَهْلِهِ" ، قَالَ أَبُو النَّضْرِ مَرَّتَيْنِ: فَلْيَلْحَقْ بِيَمَنِهِ.