13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Nu'aym ibn Hammar al-Ghatafani (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ الْغَطَفَانِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22469

Narrated by Hadhrat Naeem (may Allah be pleased with him) that he heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: Allah Almighty says: O son of Adam! Do not show yourself incapable of offering four rak'ahs in the first part of the day, for I will suffice you till the latter part of the day.


Grade: Sahih

حضرت نعیم رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے اللہ تعالیٰ فرماتا ہے اے ابن آدم! تو دن کے پہلے حصے میں چار رکعتیں پڑھنے سے اپنے آپ کو عاجز ظاہر نہ کر میں دن کے آخری حصے تک تیری کفایت کروں گا۔

Hazrat Naeem (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki unhon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai Allah ta'ala farmata hai aye ibne Adam! Tu din ke pehle hisse mein chaar rakat namaz parhne se apne aap ko aajiz zahir na kar, din ke aakhri hisse tak teri kafaayat karunga.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ الْغَطَفَانِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: " يَا ابْنَ آدَمَ، لَا تَعْجِزْ عَنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ، أَكْفِكَ آخِرَهُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22470

Narrated by Naeem (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said that Allah Almighty says, "O son of Adam! Offer four rak'ahs (units of prayer) in the first part of the day for My pleasure and I will suffice for you in the last part of the day."


Grade: Sahih

حضرت نعیم رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ تعالیٰ فرماتا ہے اے ابن آدم! تو دن کے پہلے حصے میں میری رضا کے لئے چار رکعتیں پڑھ لیا کر میں دن کے آخری حصے تک تیری کفایت کروں گا۔

Hazrat Naeem (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah Ta'ala farmata hai aye ibne Adam! Tu din ke pehle hisse mein meri raza ke liye chaar rakatten parh liya kar mein din ke aakhri hisse tak teri kafaayat karoon ga.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنَا مَكْحُولٌ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ الْغَطَفَانِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: " يَا ابْنَ آدَمَ لَا تَعْجِزْ عَنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ، أَكْفِكَ آخِرَهُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22471

Narrated by Naeem (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, Allah Almighty says, "O son of Adam! You pray four rak'ahs for My pleasure in the first part of the day and I will suffice you for the last part of the day."


Grade: Hasan

حضرت نعیم رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ تعالیٰ فرماتا ہے اے ابن آدم! تو دن کے پہلے حصے میں میری رضا کے لئے چار رکعتیں پڑھ لیا کر میں دن کے آخری حصے تک تیری کفایت کروں گا۔

Hazrat Naeem Raza Allah Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah Ta'ala farmata hai aye ibne Adam! Tu din ke pehle hisse mein meri raza ke liye chaar rakatain parh liya kar mein din ke aakhri hisse tak teri kafaayat karoon ga.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ يَعْنِي ثَابِتَ بْنَ يَزِيدَ , عَنْ بَرْدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنِ ابْنِ مُرَّةَ ، عَنْ قَيْسٍ الْجُذَامِيِّ ، عَنْ نُعَيْمٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: قَالَ رَبِكُم عَزَّ وَجَلَّ: " يَا ابْنَ آدَمَ، صَلِّ لِي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ أَوَّلَ النَّهَارِ، أَكْفِكَ آخِرَهُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22472

Narrated by Naeem (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, Allah Almighty says: O son of Adam! Offer four rak'ahs of prayer for My pleasure in the first part of the day, and I will suffice you for the last part of the day.


Grade: Hasan

حضرت نعیم رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ تعالیٰ فرماتا ہے اے ابن آدم! تو دن کے پہلے حصے میں میری رضا کے لئے چار رکعتیں پڑھ لیا کر میں دن کے آخری حصے تک تیری کفایت کروں گا۔

Hazrat Naeem razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah ta'ala farmata hai aye ibn e Adam! To din ke pehle hisse mein meri raza ke liye chaar rakatain parh liya kar mein din ke aakhri hisse tak teri kifayat karoon ga.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ , وَعَبْدُ الصَّمَدِ ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: قَالَ رَبُّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ: " صَلِّ لِي يَا ابْنَ آدَمَ أَرْبَعًا فِي أَوَّلِ النَّهَارِ، أَكْفِكَ آخِرَهُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22473

Narrated by Naeem (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Allah Almighty says, “O son of Adam! Offer four rak'ahs of prayer for My pleasure in the first part of the day, and I will suffice you for the rest of the day.”


Grade: Sahih

حضرت نعیم رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ تعالیٰ فرماتا ہے اے ابن آدم! تو دن کے پہلے حصے میں میری رضا کے لئے چار رکعتیں پڑھ لیا کر میں دن کے آخری حصے تک تیری کفایت کروں گا۔

Hazrat Naeem Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah Ta'ala farmata hai aye ibne Adam! Tu din ke pehle hisse mein meri raza ke liye chaar rakatten parh liya kar main din ke aakhri hisse tak teri kafaayat karoon ga.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنِ أبي مُرَّةَ الطائفي ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: " يَا ابْنَ آدَمَ، صَلِّ لِي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ أَكْفِكَ آخِرَهُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22474

Narrated by Naeem (may Allah be pleased with him) that I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that Allah Almighty says, "O son of Adam! Do not consider yourself helpless to offer four rak'ahs of prayer in the first part of the day. I will suffice you until the last part of the day."


Grade: Sahih

حضرت نعیم رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے اللہ تعالیٰ فرماتا ہے اے ابن آدم! تو دن کے پہلے حصے میں چار رکعتیں پڑھنے سے اپنے آپ کو عاجز ظاہر نہ کر میں دن کے آخری حصے تک تیری کفایت کروں گا۔

Hazrat Naeem razi Allah anhu se marvi hai ki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai Allah taala farmata hai aye ibne Adam! Tu din ke pehle hisse mein chaar rakatain parhne se apne aap ko aajiz zahir na kar mein din ke aakhri hisse tak teri kafaayat karoon ga.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: قَالَ رَبِكُم عَزَّ وَجَلَّ: " ابْنَ آدَمَ، لَا تَعْجِزْ عَنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ أَوَّلَ النَّهَارِ، أَكْفِكَ آخِرَهُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22475

Narrated by Naeem (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, Allah Almighty says, "O son of Adam! Pray four rak'ahs for My pleasure in the first part of the day and I will suffice for you until the last part of the day."


Grade: Hasan

حضرت نعیم رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ تعالیٰ فرماتا ہے اے ابن آدم! تو دن کے پہلے حصے میں میری رضا کے لئے چار رکعتیں پڑھ لیا کر میں دن کے آخری حصے تک تیری کفایت کروں گا۔

Hazrat Naeem Razi Allah Anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah Ta'ala farmata hai aye ibne Adam! Tu din ke pehle hisse mein meri raza ke liye chaar rakatain parh liya kar mein din ke aakhri hisse tak teri kafaiyat karoon ga.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا مَكْحُولٌ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قَالَ رَبُّكُمْ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: " ابْنَ آدَمَ، صَلِّ لِي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ أَوَّلَ النَّهَارِ، أَكْفِكَ آخِرَهُ" , قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: قَالَ أَبِي: لَيْسَ بِالشَّامِ رَجُلٌ أَصَحُّ حَدِيثًا مِنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22476

It is narrated on the authority of Naeem bin Hummar (may Allah be pleased with him) that a man asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "Which martyr is the most virtuous?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "Those who, when they reach the enemy in the battlefield, do not turn their faces away until they are martyred. These people will reside in the highest chambers of Paradise, and their Lord smiles upon seeing them. And when your Lord smiles upon seeing someone in this world, then understand that he will have no reckoning."


Grade: Sahih

حضرت نعیم بن ھمار رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے نبی کریم ﷺ سے پوچھا کہ کون سا شہید سب سے افضل ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو اگر میدان جنگ میں دشمن کے سامنے پہنچ جائیں تو اس وقت تک اپنا رخ نہیں پھیرتے جب تک شہید نہیں ہوجاتے یہ لوگ جنت کے بالاخانوں میں قیام پذیر ہوں گے اور ان کا رب انہیں دیکھ کر مسکراتا ہے اور جب تمہارا رب دنیا میں کسی بندے کو دیکھ کر مسکرانے لگے تو سمجھ لو کہ اس کا کوئی حساب کتاب نہیں ہوگا۔

Hazrat Naeem bin Hammar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik aadmi ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha ki kaun sa shaheed sab se afzal hai? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo agar maidan e jang mein dushman ke samne pohanch jayen to us waqt tak apna rukh nahin pherte jab tak shaheed nahin hojate ye log jannat ke bala khano mein qayam pazir honge aur unka Rab unhen dekh kar muskuraata hai aur jab tumhara Rab duniya mein kisi bande ko dekh kar muskurane lage to samajh lo ki uska koi hisab kitab nahin hoga.

حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ , أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الشُّهَدَاءِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: " الَّذِينَ إِنْ يُلْقَوْا فِي الصَّفِّ يَلْفِتُونَ وُجُوهَهُمْ حَتَّى يُقْتَلُوا، أُولَئِكَ يَنْطَلِقُونَ فِي الْغُرَفِ الْعُلَى مِنَ الْجَنَّةِ، وَيَضْحَكُ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ، وَإِذَا ضَحِكَ رَبُّكَ إِلَى عَبْدٍ فِي الدُّنْيَا، فَلَا حِسَابَ عَلَيْهِ" .