13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Nu'aym ibn Hammar al-Ghatafani (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ الْغَطَفَانِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Nu'aim | Naim ibn Hubayr al-Ghatafani | Companion |
| Qays al-Judhami | Qays al-Judhami | Companion |
| Ibn Murra | Kathir ibn Murrah al-Hadrami | Trustworthy |
| Makhul | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
| Suleiman ibn Musa | Sulayman ibn Musa al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Bard | Bard ibn Sinan al-Shami | Saduq (truthful) but accused of determinism |
| Abu Zayd meaning Thabit ibn Yazid | Thabit ibn Yazid al-Ahwal | Thiqah Thabat |
| Mu'awiya ibn Amr | Mu'awiya ibn 'Amr al-Azdi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| نُعَيْمٍ | نعيم بن هبار الغطفاني | صحابي |
| قَيْسٍ الْجُذَامِيِّ | قيس الجذامي | صحابي |
| ابْنِ مُرَّةَ | كثير بن مرة الحضرمي | ثقة |
| مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
| سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى | سليمان بن موسى القرشي | صدوق حسن الحديث |
| بَرْدٍ | برد بن سنان الشامي | صدوق رمي بالقدر |
| أَبُو زَيْدٍ يَعْنِي ثَابِتَ بْنَ يَزِيدَ | ثابت بن يزيد الأحول | ثقة ثبت |
| مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو | معاوية بن عمرو الأزدي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22471
Narrated by Naeem (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, Allah Almighty says, "O son of Adam! You pray four rak'ahs for My pleasure in the first part of the day and I will suffice you for the last part of the day."
Grade: Hasan
حضرت نعیم رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ تعالیٰ فرماتا ہے اے ابن آدم! تو دن کے پہلے حصے میں میری رضا کے لئے چار رکعتیں پڑھ لیا کر میں دن کے آخری حصے تک تیری کفایت کروں گا۔
Hazrat Naeem Raza Allah Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah Ta'ala farmata hai aye ibne Adam! Tu din ke pehle hisse mein meri raza ke liye chaar rakatain parh liya kar mein din ke aakhri hisse tak teri kafaayat karoon ga.
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ يَعْنِي ثَابِتَ بْنَ يَزِيدَ , عَنْ بَرْدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنِ ابْنِ مُرَّةَ ، عَنْ قَيْسٍ الْجُذَامِيِّ ، عَنْ نُعَيْمٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: قَالَ رَبِكُم عَزَّ وَجَلَّ: " يَا ابْنَ آدَمَ، صَلِّ لِي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ أَوَّلَ النَّهَارِ، أَكْفِكَ آخِرَهُ" .