It is narrated by Ubadah (may Allah be pleased with him), on the authority of Abi bin Ka'b (may Allah be pleased with him), that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited a verse to me, and he recited the same verse to another man in a different way. I asked him, "Who taught you this verse?" He said, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) taught me this verse." I swore that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had taught me the verse in a different way. And on that day, the doubts that entered my mind concerning Islam were like no other doubts I had ever experienced. I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "O Messenger of Allah, didn't you recite such-and-such verse to me in such-and-such a way?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Yes, I did." I said, "This man claims that you taught him the same verse in a different way." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) placed his hand on my chest, and all the doubts were removed, and I never experienced such doubts again. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Gabriel (peace be upon him) and Michael (peace be upon him) came to me. Gabriel (peace be upon him) said, 'Recite the Quran in one mode (harf).' Michael (peace be upon him) said, 'Ask for more.' Gabriel (peace be upon him) said, 'Recite it in two modes.' Michael (peace be upon him) again said, 'Ask for more.' This continued until they reached seven modes (ahruf). And it was said, 'Each one of them is sufficient and perfect.'"
Grade: Sahih
حضرت عبادہ رضی اللہ عنہ سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے مجھے ایک آیت پڑھائی اور دوسرے آدمی کو وہی آیت دوسری طرح پڑھائی، میں نے اس سے پوچھا کہ تمہیں یہ آیت کس نے پڑھائی ہے؟ اس نے کہ مجھے یہ آیت نبی کریم ﷺ نے پڑھائی ہے میں نے قسم کھا کر کہا کہ مجھے تو نبی کریم ﷺ نے یہ آیت اس طرح پڑھائی ہے اور اس دن اسلام کے حوالے سے جو وسوسے میرے ذہن میں آئے کبھی ایسے وسوسے نہیں آئے میں نے نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ کیا آپ نے فلاں آیت مجھے اس اس طرح نہیں پڑھائی؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیوں نہیں میں نے عرض کیا کہ یہ شخص دعوی کرتا ہے آپ نے اسے یہی آیت دوسری طرح پڑھائی ہے؟ نبی کریم ﷺ نے میرے سینے پر اپنا ہاتھ مارا جس سے وہ تمام وساوس دور ہوگئے اور اس کے بعد کبھی مجھے ایسے وسوسے نہ آئے پھر نبی کریم ﷺ نے فرمایا میرے پاس جبرائیل علیہ السلام اور میکائیل علیہ السلام آئے تھے حضرت جبرائیل علیہ السلام نے کہا کہ قرآن کریم کو ایک حرف پر پڑھئے حضرت میکائیل علیہ السلام نے کہا کہ آپ ان سے اضافے کی درخواست کیجئے حضرت جبرائیل علیہ السلام نے کہا کہ اسے دو حرفوں پر پڑھئے حضرت میکائیل علیہ السلام نے پھر کہا کہ ان سے اضافے کی درخواست کیجئے یہاں تک کہ سات حروف تک پہنچ گئے اور فرمایا ان میں سے ہر ایک کافی شافی ہے۔
Hazrat Abada Raziallahu Anhu se bahavala Abi bin Kaab Raziallahu Anhu marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe ek ayat parhayi aur dusre aadmi ko wohi ayat dusri tarah parhayi, maine us se pucha ki tumhen ye ayat kis ne parhayi hai? us ne kaha mujhe ye ayat Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne parhayi hai maine kasam kha kar kaha ki mujhe to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye ayat is tarah parhayi hai aur us din Islam ke hawale se jo waswase mere zehn mein aaye kabhi aise waswase nahi aaye maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) kya aap ne falan ayat mujhe is is tarah nahi parhayi? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kyun nahi maine arz kiya ki ye shakhs daawa karta hai aap ne use yehi ayat dusri tarah parhayi hai? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere seene par apna hath mara jis se wo tamam waswase door hogaye aur us ke baad kabhi mujhe aise waswase na aaye phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mere pass Jibraeel Alaihissalam aur Mikaeel Alaihissalam aaye the Hazrat Jibraeel Alaihissalam ne kaha ki Quran Kareem ko ek harf par parhiye Hazrat Mikaeel Alaihissalam ne kaha ki aap un se izafe ki darkhwast kijiye Hazrat Jibraeel Alaihissalam ne kaha ki use do harfon par parhiye Hazrat Mikaeel Alaihissalam ne phir kaha ki un se izafe ki darkhwast kijiye yahan tak ki saat haroof tak pahunch gaye aur farmaya in mein se har ek kafi shafi hai.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: مَا حَكَّ فِي صَدْرِي شَيْءٌ مُنْذُ أَسْلَمْتُ، إِلَّا أَنِّي قَرَأْتُ آيَةً، وَقَرَأَهَا رَجُلٌ غَيْرَ قِرَاءَتِي، فَأَتَيْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قُلْتُ: أَقْرَأْتَنِي آيَةَ كَذَا وَكَذَا؟ قَالَ:" نَعَمْ"، قَالَ: فَقَالَ الْآخَرُ: أَلَمْ تُقْرِئْنِي آيَةَ كَذَا وَكَذَا؟ قَالَ:" نَعَمْ، أَتَانِي جِبْرِيلُ وَمِيكَائِيلُ، فَقَعْدَ جِبْرِيِلُ عَنْ يَمِينِي، وَمِيكَائِيلُ عَنْ يَسَارِي، فَقَالَ جِبْرِيلُ: اقْرَأْ الْقُرْآنَ عَلَى حَرْفٍ، فَقَالَ مِيكَائِيلُ: اسْتَزِدْهُ، حَتَّى بَلَغَ سَبْعَةَ أَحْرُفٍ، كُلُّهَا شَافٍ كَافٍ" ..