14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Hadith of Khawlah bint Qays, wife of Hamza ibn Abdul-Muttalib (may Allah be pleased with her)

حَدِيثُ خَوْلَةَ بِنْتِ قَيْسٍ امْرَأَةِ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27124

It is narrated on the authority of Khula bint Qais (may Allah be pleased with her), who was the wife of Hamza (may Allah be pleased with him), that one day the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to Hamza (may Allah be pleased with him), and there was a mention of the world. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The world is green and sweet. Whoever acquires it rightfully, it will be blessed for him. And those who indulge excessively in the wealth of Allah and His Messenger will be entered into Hell on the Day of Judgment."


Grade: Sahih

حضرت خولہ بنت قیس رضی اللہ عنہما ”جو حضرت حمزہ رضی اللہ عنہ کی اہلیہ تھیں“، سے مروی ہے کہ ایک دن نبی ﷺ حضرت حمزہ رضی اللہ عنہ کے پاس تشریف لائے اور دنیا کا تذکرہ ہونے لگا، نبی ﷺ نے فرمایا: دنیا سرسبز و شیریں ہے، جو شخص اسے اس کے حق کے ساتھ حاصل کرے گا اس کے لئے اس میں برکت ڈال دی جائے گی اور اللہ اور اس کے رسول کے مال میں بہت گھسنے والے ایسے ہیں جنہیں اللہ سے ملنے کے دن جہنم میں داخل کیا جائے گا۔

Hazrat Khaula bint Qais ( (رضي الله تعالى عنه) a jo Hazrat Hamza (رضي الله تعالى عنه) ki ahliya thin se marvi hai ki ek din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Hazrat Hamza (رضي الله تعالى عنه) ke pass tashreef laye aur duniya ka tazkira hone laga Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya duniya sarasabz o shirin hai jo shakhs ise iske haq ke sath hasil karega uske liye isme barkat daal di jayegi aur Allah aur uske Rasool ke maal mein bahut ghisne wale aise hain jinhen Allah se milne ke din jahannam mein dakhil kiya jayega.

َحدَّثَنَا هَاشِمٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ عُبَيْدِ أَبِي الْوَلِيدِ ، قَالَ: سَمِعْتُ خَوْلَةَ بِنْتَ قَيْسِ بْنِ قَهْدٍ , وَكَانَتْ تَحْتَ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، تَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " إِنَّ هَذَا الْمَالَ خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ، مَنْ أَصَابَهُ بِحَقِّهِ، بُورِكَ لَهُ فِيهِ، وَرُبَّ مُتَخَوِّضٍ فِيمَا شَاءَتْ نَفْسُهُ مِنْ مَالِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ، لَيْسَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا النَّارُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27125

Khaulah (may Allah be pleased with her) narrated that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Whoever stays at a place and says these words: 'I seek refuge in the perfect words of Allah from the evil of what He has created,' nothing will harm him until he departs from that place."


Grade: Sahih

حضرت خولہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص کسی مقام پر پڑاؤ کرے اور یہ کلمات کہہ لے «أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ» تو اسے کوئی چیز نقصان نہ پہنچا سکے گی، یہاں تک کہ وہ اس جگہ سے کوچ کر جائے۔

Hazrat Khola raza Allahu anha se marvi hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki jo shakhs kisi maqam par parhao kare aur ye kalimat keh le «A'oozu bikalimatillahit taammati min sharri ma khalaq» to use koi cheez nuqsan na pahuncha sakegi, yahan tak ki wo us jagah se کوچ kar jaye.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَعْقُوبَ ، عَن يَعْقُوبَ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ سَعْدٍ ، عَنْ خَوْلَةَ ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " مَنْ نَزَلَ مَنْزِلًا، فَقَالَ: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ، لَمْ يَضُرَّهُ فِيهِ شَيْءٌ حَتَّى يَرْتَحِلَ مِنْهُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27126

The previous hadith is also narrated from this second chain of narration.


Grade: Sahih

گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

Guzishta hadees is doosri sanad se bhi marvi hai.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ سَعْدٍ ، عَنْ خَوْلَةَ ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ.