15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل


The Hadith of Umm Kurz al-Khuza'iyyah (may Allah be pleased with her)

حَدِيثُ أُمِّ كُرْزٍ الْخُزَاعِيَّةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27632

It is narrated on the authority of Umm Qirz (may Allah be pleased with her) that a small boy was brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He urinated on the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered that the place be sprinkled with water. Then a baby girl was brought and she urinated. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered that she be washed.


Grade: Sahih

حضرت ام کرز رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کے پاس ایک چھوٹے بچے کو لایا گیا، اس نے نبی ﷺ پر پیشاپ کر دیا، نبی ﷺ نے حکم دیا تو اس جگہ پر پانی کے چھینٹے مار دیئے گئے، پھر ایک بچی کو لایا گیا، اس نے پیشاپ کیا تو نبی ﷺ نے اسے دھونے کا حکم دیا۔

Hazrat Umm Karz Raziallahu Anha se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass ek chhote bache ko laya gaya, usne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) par peshab kar diya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hukum diya to us jagah par pani ke chhente mar diye gaye, phir ek bachi ko laya gaya, usne peshab kiya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use dhone ka hukum diya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ، قَالَ: حدثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أُمِّ كُرْزٍ الْخُزَاعِيَّةِ ، قَالَتْ: " أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِغُلَامٍ، فَبَالَ عَلَيْهِ، فَأَمَرَ بِهِ، فَنُضِحَ , وَأُتِيَ بِجَارِيَةٍ، فَبَالَتْ عَلَيْهِ، فَأَمَرَ بِهِ فَغُسِلَ .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27633

Abu Sha'atha said: Once I went for Hajj, entered the Holy Kaaba, and when I reached between the two pillars, I clung to a wall. Meanwhile, Ibn Umar (may Allah be pleased with him) came and stood by my side and prayed four rak'ahs. When he finished the prayer, I asked him where the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had prayed in the Kaaba. He pointed to a place and said: "Here, Usama bin Zaid (may Allah be pleased with him) told me that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed here." I asked him how many rak'ahs the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had prayed. Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: "To this day, I blame myself for having spent such a long time with him but failing to ask how many rak'ahs the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had prayed. The next year, I went for Hajj again and stood at the same place where I had stood the previous year. Meanwhile, Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) came and prayed four rak'ahs there."


Grade: Sahih

ابو الشعثاء کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں حج کے ارادے سے نکلا، بیت اللہ شریف میں داخل ہوا، جب دو ستونوں کے درمیان پہنچا تو جا کر ایک دیوار سے چمٹ گیا، اتنی دیر میں حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما آ گئے اور میرے پہلو میں کھڑے ہو کر چار رکعتیں پڑھیں، جب وہ نماز سے فارغ ہو گئے، تو میں نے ان سے پوچھا کہ نبی ﷺ نے بیت اللہ میں کہاں نماز پڑھی تھی، انہوں نے ایک جگہ کی طرف اشارہ کر کے فرمایا کہ یہاں، مجھے اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ نے بتایا تھا کہ نبی ﷺ نے نماز پڑھی ہے، میں نے ان سے پوچھا کہ نبی ﷺ نے کتنی رکعتیں پڑھی تھیں تو حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا: اسی پر تو آج تک میں اپنے آپ کو ملامت کرتا ہوں کہ میں نے ان کے ساتھ ایک طویل عرصہ گزارا لیکن یہ نہ پوچھ سکا کہ نبی ﷺ نے کتنی رکعتیں پڑھی تھیں۔ اگلے سال میں پھر حج کے ارادے سے نکلا اور اسی جگہ پر جا کر کھڑا ہو گیا، جہاں پچھلے سال کھڑا ہوا تھا، اتنی دیر میں حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ آ گئے اور پھر اس میں چار رکعتیں پڑھیں۔

Abu al Shaasa kahte hain ki aik martaba main Hajj ke irade se nikla, Baitullah Sharif mein dakhil hua, jab do sutunon ke darmiyan pahuncha to ja kar aik deewar se chimat gaya, itni der mein Hazrat Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a a gaye aur mere pahlu mein kharay ho kar chaar rakat namaz parhi, jab wo namaz se farigh ho gaye, to main ne un se poocha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Baitullah mein kahan namaz parhi thi, unhon ne aik jagah ki taraf ishara kar ke farmaya ki yahan, mujhe Usama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) ne bataya tha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz parhi hai, main ne un se poocha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kitni rakaten parhi thi to Hazrat Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne farmaya: isi par to aaj tak main apne aap ko malamat karta hun ki main ne un ke sath aik tawil arsa guzara lekin ye na pooch saka ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kitni rakaten parhi thi. Aglay saal main phir Hajj ke irade se nikla aur usi jagah par ja kar khara ho gaya, jahan pichle saal khara hua tha, itni der mein Hazrat Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) a gaye aur phir us mein chaar rakaten parhi.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عُمَارَةَ ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ ، قَالَ: " خَرَجْتُ حَاجًّا، فَجِئْتُ حَتَّى دَخَلْتُ الْبَيْتَ، فَلَمَّا كُنْتُ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ، مَضَيْتُ حَتَّى لَزِقْتُ بِالْحَائِطِ، فَجَاءَ ابْنُ عُمَرَ، فَصَلَّى إِلَى جَنْبِي، فَصَلَّى أَرْبَعًا، فَلَمَّا صَلَّى، قُلْتُ: أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْبَيْتِ؟ قَالَ: أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ: أَنَّهُ صَلَّى هَاهُنَا، فَقُلْتُ كَمْ صَلَّى؟ قَالَ: عَلَى هَذَا أَجِدُنِي أَلُومُ نَفْسِي، إِنِّي مَكَثْتُ مَعَهُ عُمُرًا لَمْ أَسْأَلْهُ كَمْ صَلَّى، ثُمَّ حَجَجْتُ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ، فَجِئْتُ، فَقُمْتُ فِي مَقَامِهِ، فَجَاءَ ابْنُ الزُّبَيْرِ، فَصَلَّى فِيهِ أَرْبَعًا" .