Mu'awiya ibn Qurrah reported on the authority of his father: I went along with a group of Muzainah to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and we swore allegiance to him. At that time the buttons of his shirt were unbuttoned. After taking the oath of allegiance, I took the permission of the Prophet, peace and blessings be upon him, and put my hand inside his blessed shirt and saw the seal of Prophethood. The narrator of the hadith, 'Urwah, said: I saw Mu'awiyah and his son whenever I saw them, whether in winter or summer, their shirt buttons were always open, they never buttoned them.
Grade: Sahih
سیدنا معاویہ بن قرہ اپنے والد سے نقل کرتے ہیں میں قبیلہ مزینہ کے ایک گروہ کے ساتھ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا ہم نے نبی ﷺ سے بیعت کر لی اس وقت آپ کی قمیص کے بٹن کھلے ہوئے تھے چنانچہ بیعت کے بعد میں نے نبی ﷺ کی اجازت سے آپ کی قمیص مبارک میں ہاتھ ڈال کر مہر نبوت کو چھو کر دیکھا راوی حدیث عروہ کہتے ہیں میں نے سردی گرمی جب بھی معاویہ اور ان کے بیٹے کو دیکھا ان کی قمیص کے بٹن کھلے ہوئے ہی دیکھے وہ اس میں کبھی بٹن نہ لگاتے۔
Sayyida Muaawiya bin Qurrah apne walid se naql karte hain main qabeela Mazeena ke aik giroh ke sath Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua hum ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se bai't kar li is waqt aap ki qamees ke button khule hue the chunancha bai't ke baad main ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki ijazat se aap ki qamees mubarak mein hath daal kar mohr e nabowat ko chhu kar dekha raavi hadees Urwah kahte hain main ne sardi garmi jab bhi Muaawiya aur un ke bete ko dekha un ki qamees ke button khule hue hi dekhe woh is mein kabhi button na lagate.
حَدَّثَنَا حَسَنٌ يَعْنِي الْأَشْيَبَ ، وَأَبُو النَّضْرِ , قَالَا: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُشَيْرٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ ، عَنْ أَبِيهِ , قَالَ أَبُو النَّضْرِ فِي حَدِيثِهِ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا عُرْوَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُشَيْرٍ أَبُو مَهَلٍ الْحَنَفِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ , عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ:" أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَهْطٍ مِنْ مُزَيْنَةَ، فَبَايَعْنَاهُ وَإِنَّ قَمِيصَهُ لَمُطْلَقٌ، قَالَ: فَبَايَعْنَاهُ ثُمَّ أَدْخَلْتُ يَدِي فِي جَيْبِ قَمِيصِهِ فَمَسِسْتُ الْخَاتَمَ" , قَالَ عُرْوَةُ: فَمَا رَأَيْتُ مُعَاوِيَةَ وَلَا ابْنَهُ قَالَ حَسَنٌ يَعْنِي أَبَا إِيَاسٍ فِي شِتَاءٍ قَطُّ , وَلَا حَرٍّ , إِلَّا مُطْلِقَيْ إِزَارِهِمَا لَا يَزُرَّانِهِ أَبَدًا.