7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين


Hadith of Suwayd ibn Muqarrin, may Allah be pleased with him

حَدِيثُ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15703

It is narrated on the authority of Sayyiduna Suwayd bin Muqran that a man slapped a slave girl belonging to the family of Suwayd. Sayyiduna Suwayd said to him, "Don't you know that it is forbidden to strike the face? We were seven brothers and we had only one servant. Once, one of us slapped him, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered us to set him free."


Grade: Sahih

سیدنا سوید بن مقرن کے حوالے سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے آل سوید کی ایک باندی کو تھپڑ مارا سیدنا سوید نے اس سے فرمایا کہ کیا تمہیں معلوم نہیں ہے کہ چہرے پر مارنا حرام ہے ہم لوگ سات بھائی تھے ہمارے پاس صرف ایک خادم تھا ہم میں سے کسی نے ایک مرتبہ اسے تھپڑ ماردیا تو نبی ﷺ نے ہمیں حکم دیا کہ اسے آزاد کر دیں۔

Sayyiduna Suwaid bin Muqrin ke hawale se marvi hai ki ek aadmi ne Aal Suwaid ki ek bandi ko thappar mara Sayyiduna Suwaid ne us se farmaya ki kya tumhein maloom nahi hai ki chehre par marna haram hai hum log saat bhai the hamare pass sirf ek khadim tha hum mein se kisi ne ek martaba use thappar mardiya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humein hukm diya ki use aazaad kar dein.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا شُعْبَةَ يُحَدِّثُ , عَنْ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ ، أَنَّ رَجُلًا لَطَمَ جَارِيَةً لِآلِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، فَقَالَ لَهُ سُوَيْدٌ: أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الصُّورَةَ مُحَرَّمَةٌ، لَقَدْ رَأَيْتُنِي سَابِعَ سَبْعَةٍ مَعَ إِخْوَتِي، وَمَا لَنَا إِلَّا خَادِمٌ وَاحِدٌ، فَلَطَمَهُ أَحَدُنَا، فَأَمَرَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَنْ نُعْتِقَهُ".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15704

Suwayd bin Muqrin (may Allah be pleased with him) reported: I once brought a vessel containing Nabidh to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and asked him about it. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade me from it, so I took hold of the vessel and broke it.


Grade: Da'if

سیدنا سوید بن مقرن رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نبی ﷺ کے پاس ایک مٹکے میں نبیذ لے کر آیا اور اس کے متعلق حکم دریافت کیا، نبی ﷺ نے مجھے اس سے منع فرما دیا، چنانچہ میں نے وہ مٹکا پکڑا اور توڑ ڈالا۔

Sayyidna Suwaid bin Muqrin (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas ek matke mein nabidh lekar aaya aur uske mutalliq hukm daryaft kiya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe us se mana farma diya, chunancha maine wo matka pakda aur tod dala.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ هلالا رَجُلًا مِنْ بَنِي مَازِنٍ يُحَدِّثُ , عَنْ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ , قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَبِيذٍ فِي جَرٍّ، فَسَأَلْتُهُ عَنْهُ،" فَنَهَانِي عَنْهُ، فَأَخَذْتُ الْجَرَّةَ فَكَسَرْتُهَا.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15705

It is narrated on the authority of Sayyiduna Suwayd ibn Muqarrin that a man slapped a slave girl belonging to the family of Suwayd. Sayyiduna Suwayd said to him, “Are you not aware that it is forbidden to strike the face? We were seven brothers and we had only one servant. Once, one of us slapped him, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded us to set him free.” The brothers submitted, “But we have no other servant besides him.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Then continue to benefit from his service, and when you have no further need of him, then let him go his way.”


Grade: Sahih

سیدنا سوید بن مقرن کے حوالے سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے آل سوید کی ایک باندی کو تھپڑ مارا سیدنا سوید نے اس سے فرمایا کہ کیا تمہیں معلوم نہیں ہے کہ چہرے پر مارنا حرام ہے ہم لوگ سات بھائی تھے ہمارے پاس صرف ایک خادم تھا ہم میں سے کسی نے ایک مرتبہ اسے تھپڑ ماردیا تو نبی ﷺ نے ہمیں حکم دیا کہ اسے آزاد کر دیں۔ بھائیوں نے عرض کیا: کہ ہمارے پاس تو اس کے علاوہ کوئی اور خادم نہیں ہے نبی ﷺ نے فرمایا: پھر اس سے خدمت لیتے رہواور جب اس سے بےنیاز ہو جائیں تو اس کا راستہ چھوڑ دیں۔

Sayyida Suwaid bin Muqrin ke hawale se marvi hai ki ek aadmi ne Aal Suwaid ki ek bandi ko thappar mara Sayyida Suwaid ne us se farmaya ki kya tumhen maloom nahi hai ki chehre par marna haram hai hum log saat bhai the hamare pass sirf ek khadim tha hum mein se kisi ne ek martaba use thappar mardiya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen hukm diya ki use aazaad kar den bhaiyon ne arz kiya: ki hamare pass to uske ilawa koi aur khadim nahi hai Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: phir us se khidmat lete raho aur jab us se beniyaaz ho jayen to us ka rasta chhor den.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سَلَمَةَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدٍ , قَالَ: لَطَمْتُ مَوْلًى لَنَا، ثُمَّ جِئْتُ وَأَبِي فِي الظُّهْرِ، فَصَلَّيْتُ مَعَهُ، فَلَمَّا سَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِي، فَقَالَ: امتثل مِنْهُ , فَعَفَا، ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُ , قَالَ: كُنَّا وَلَدَ مُقَرِّنٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبْعَةً لَيْسَ لَنَا إِلَّا خَادِمٌ وَاحِدَةٌ، فَلَطَمَهَا أَحَدُنَا، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" أَعْتِقُوهَا" , فَقَالُوا: لَيْسَ لَنَا خَادِمٌ غَيْرُهَا، قَالَ:"، فَإِذَا اسْتَغْنَوْا فَلْيُخَلُّوا سَبِيلَهَا".