7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين


Hadith of Suwayd ibn al-Nu'man, may Allah be pleased with him

حَدِيثُ سُوَيْدِ بْنِ النُّعْمَانِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15799

Our master Suwayd bin Nu'man, who was from the companions of the Pledge of Ridhwan, said that once the Prophet, peace and blessings be upon him, was on a journey and the people had nothing to eat. They found some stew which they ate and drank water over it. Then they rinsed their mouths with water and the Prophet, peace and blessings be upon him, stood up and led them in prayer.


Grade: Sahih

سیدنا سوید بن نعمان جو اصحاب شجرہ میں سے تھے کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کسی سفر میں تھے کہ لوگوں کے پاس کھانے کے لئے کچھ نہ تھا انہیں کچھ ستو ملے جو انہوں نے پھانک لئے اور اس کے اوپر پانی پی لیا پھر پانی سے کلی کی اور نبی ﷺ نے کھڑے ہو کر انہیں نماز پڑھا دی۔

Sayyiduna Suwaid bin Numan jo Ashab e Shujra mein se the kehte hain ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) kisi safar mein the ki logon ke paas khane ke liye kuchh nah tha unhen kuchh satu mile jo unhon ne phank liye aur iske upar pani pi liya phir pani se kuli ki aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne khde ho kar unhen namaz parha di.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ بُشَيْرَ بْنَ يَسَارٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ سُوَيْدَ بْنَ النُّعْمَانِ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَلَمْ يَكُنْ عِنْدَهُمْ طَعَامٌ، قَالَ:" فَأَتَوْا بِسَوِيقٍ، فَلَاكُوا مِنْهُ، وَشَرِبُوا مِنْهُ، ثُمَّ أَتَوْا بِمَاءٍ فَمَضْمَضُوا، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَلَّى".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15800

It is narrated on the authority of Sayyidina Suwayd bin Nu'man that in the year of the conquest of Khaybar, we set out with the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him. When we reached the place called Sahba', and the Prophet had finished praying the afternoon prayer, he asked for food. But only sawiq (a type of barley gruel) could be presented. The people ate it and drank water on top of it, then they rinsed their mouths. Then the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, stood up and led them in prayer.


Grade: Sahih

سیدنا سوید بن نعمان سے مروی ہے کہ فتح خیبر کے سال ہم لوگ نبی ﷺ کے ہمراہ روانہ ہوئے جب ہم لوگ مقام صہباء میں پہنچے تو اور نبی ﷺ عصر کی نماز پڑھاچکے تو کھانامنگوایا تو کھانے میں صرف ستو ہی پیش کیا جا سکے لوگوں نے وہی پھانک لئے اور اس کے اوپر پانی پی لیا پھر پانی سے کلی کی اور نبی ﷺ نے کھڑے ہو کر انہیں نماز پڑھا دی۔

Saina Suwaid bin Noman se marvi hai ki Fath Khyber ke sal hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah rawana hue jab hum log maqam Sahaba mein pahunche to aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Asr ki namaz parha chuke to khana mangwaya to khane mein sirf Satu hi pesh kiya ja sake logon ne wohi phank liye aur uske upar pani pi liya phir pani se kuli ki aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kharay ho kar unhen namaz parha di.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ النُّعْمَانِ ، قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ خَيْبَرَ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالصَّهْبَاءِ،" وَصَلَّى الْعَصْرَ، دَعَا بِالْأَطْعِمَةِ فَمَا أُتِيَ إِلَّا بِسَوِيقٍ، فَأَكَلُوا وَشَرِبُوا مِنْهُ، ثُمَّ قَامَ إِلَى الْمَغْرِبِ، فَمَضْمَضَ، وَمَضْمَضْنَا مَعَهُ، وَمَا مَسَّ مَاءً".