Abdullah Yashkur said: When the mosque of Kufa was first built, I went there. At that time, there were date trees there, and its walls were of sand-like clay. A man was narrating this hadith: When I received the news of the Farewell Pilgrimage of Prophet Muhammad (peace be upon him), I selected a rideable camel from my camels and set off. I reached a place on the way to Arafat and sat down. When the Prophet (peace be upon him) mounted his ride, I said: "O Messenger of Allah! Let me accompany you due to your state of ihram." Meanwhile, a man who was ahead of him said: "Get out of the way of the riders." The Prophet (peace be upon him) said: "Maybe he has some need." So, I got so close to the Prophet (peace be upon him) that the heads of our rides came close to each other. I said: "O Messenger of Allah! Tell me such an act which may admit me to Paradise and save me from Hell." The Prophet (peace be upon him) said: "Wow, wow! I kept the sermon brief, and you have asked a very good question. If you understand, then only worship Allah, associating nothing with Him, establish prayer, perform Hajj of the House of Allah, fast the month of Ramadan. Now make way for the riders." The above hadith is also narrated from this other chain. Mughira's father said: I was sitting in a gathering where a man was narrating this hadith: When I received the news of the Farewell Pilgrimage of Prophet Muhammad (peace be upon him), I reached a place on the way to Arafat and sat down. Then, the narrator mentioned the whole hadith and said: I said, "O Messenger of Allah! Tell me such an act which may admit me to Paradise and save me from Hell." The Prophet (peace be upon him) said: "Establish prayer, pay Zakat, perform Hajj of the House of Allah, fast the month of Ramadan, like for the people what you like for yourself, and dislike for them what you dislike for yourself. Now make way for the riders."
Grade: Da'if
عبداللہ یشکر ی کہتے ہیں کہ جب کوفہ کی جامع مسجد میں پہلی مرتبہ تعمیر ہوئی تو میں وہاں گیا اس وقت وہاں کھجوروں کے درخت بھی تھے اور اس کی دیواریں ریت جیسی مٹی کی تھیں وہاں ایک صاحب یہ حدیث بیان کر رہے تھے کہ مجھے نبی ﷺ کے حجتہ الوداع کی خبر ملی تو میں نے اپنے اونٹوں میں سے ایک قابل سواری اونٹ چھانٹ کر نکالا اور روانہ ہو گیا یہاں تک کہ عرفہ کے راستے میں ایک جگہ پہنچ کر بیٹھ گیا جب نبی ﷺ سواری پر سوار ہوئے تو میں نے آپ کو آپ کے حلیہ کی وجہ سے پہنچانا۔ اسی دوران ایک آدمی جو ان سے آگے تھا کہنے لگا کہ سواریوں کے راستے سے ہٹ جاؤ نبی ﷺ نے فرمایا: ہو سکتا ہے کہ اسے کوئی کام ہو چنانچہ میں نبی ﷺ کے اتنا قریب ہوا کہ دونوں سواریوں کے سر ایک دوسرے کے قریب آ گئے میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھے کوئی ایسا عمل بتا دیجیے جو مجھے جنت میں داخل کر سکے اور جہنم سے نجات کا سبب بن جائے نبی ﷺ نے فرمایا: واہ واہ میں نے خطبہ میں اختصار سے کام لیا تھا اور تم نے بہت عمدہ سوال کیا اگر تم سمجھ دار ہوئے تو تم صرف اللہ کی عبادت کرنا اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہرانا نماز قائم کرنا، بیت اللہ کا حج کرنا ماہ رمضان کے روزے رکھنا اب سواریوں کے لئے راستہ چھوڑ دو۔ گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔ مغیرہ کے والد کہتے ہیں میں ایک مجلس میں بیٹھا وہاں ایک صاحب یہ حدیث بیان کر رہے تھے کہ مجھے نبی ﷺ کے حجتہ الوداع کی خبر ملی تو میں عرفہ کے راستے میں ایک جگہ پہنچ کر بیٹھ گیا۔ پھر روای نے پوری حدیث ذکر کی اور کہا کہ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھے کوئی ایسا عمل بتا دیجیے جو مجھے جنت میں داخل کر دے اور جہنم سے نجات کا سبب بن جائے نبی ﷺ نے فرمایا: نماز قائم کرنا، زکوٰۃ ادا کرنا، بیت اللہ کا حج کرنا، رمضان کے روزے رکھنا لوگوں کے لئے وہی پسند کرنا جو اپنے لئے کر و اور ان کے لئے بھی وہی ناپسند کرنا جو اپنے لئے کر و اب سواریوں کے لئے راستہ چھوڑ دو۔
Abdullah Yashkur kahte hain ki jab Kufa ki Jame Masjid mein pehli martaba taamir hui to main wahan gaya us waqt wahan khajuron ke darakht bhi the aur iski diwarein ret jaisi mitti ki thin wahan ek sahab ye hadees bayan kar rahe the ki mujhe Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke Hajjatul Wida ki khabar mili to main ne apne oonton mein se ek qabil sawari unt chhant kar nikala aur rawana ho gaya yahan tak ki Arafah ke raste mein ek jagah pahunch kar baith gaya jab Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) sawari par sawar hue to main ne aap ko aap ke hilya ki wajah se pehchana isi dauran ek aadmi jo unse aage tha kahne laga ki sawariyon ke raste se hat jao Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: ho sakta hai ki ise koi kaam ho chunancha main Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke itna qareeb hua ki donon sawariyon ke sar ek dusre ke qareeb aa gaye main ne arz kiya: Ya Rasulullah! mujhe koi aisa amal bata dijiye jo mujhe Jannat mein dakhil kar sake aur jahannam se nijaat ka sabab ban jaye Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Wah Wah main ne khutba mein ikhtisar se kaam liya tha aur tum ne bahut umda sawal kiya agar tum samajhdaar hue to tum sirf Allah ki ibadat karna iske sath kisi ko sharik na thehrana namaz qaim karna Baitullah ka Hajj karna mah e Ramzan ke roze rakhna ab sawariyon ke liye rasta chhod do guzishta hadees is dusri sanad se bhi marvi hai Mugheera ke walid kahte hain main ek majlis mein baitha wahan ek sahab ye hadees bayan kar rahe the ki mujhe Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke Hajjatul Wida ki khabar mili to main Arafah ke raste mein ek jagah pahunch kar baith gaya phir rawi ne puri hadees zikar ki aur kaha ki main ne arz kiya: Ya Rasulullah! mujhe koi aisa amal bata dijiye jo mujhe Jannat mein dakhil kar de aur Jahannam se nijaat ka sabab ban jaye Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Namaz qaim karna zakat ada karna Baitullah ka Hajj karna Ramzan ke roze rakhna logon ke liye wohi pasand karna jo apne liye kar o aur unke liye bhi wohi napasand karna jo apne liye kar o ab sawariyon ke liye rasta chhod do.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ حَسَّانَ يَعْنِي الْمُسْلِيَّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْيَشْكُرِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: دَخَلْتُ مَسْجِدَ الْكُوفَةِ أَوَّلَ مَا بُنِيَ مَسْجِدُهَا، وَهُوَ فِي أَصْحَابِ التَّمْرِ يَوْمَئِذٍ، وَجُدُرُهُ مِنْ سِهْلَةٍ، فَإِذَا رَجُلٌ يُحَدِّثُ النَّاسَ، قَالَ: بَلَغَنِي حَجَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَجَّةُ الْوَدَاعِ، فَاسْتَتْبَعْتُ رَاحِلَةً مِنْ إِبِلِي، ثُمَّ خَرَجْتُ حَتَّى جَلَسْتُ لَهُ فِي طَرِيقِ عَرَفَةَ، أَوْ وَقَفْتُ لَهُ فِي طَرِيقِ عَرَفَةَ، قَالَ: فَإِذَا رَكْبٌ عَرَفْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمْ بِالصِّفَةِ، فَقَالَ رَجُلٌ أَمَامَهُ: خَلِّ لِي عَنْ طَرِيقِ الرِّكَابِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَيْحَهُ، فَأَرَبٌ مَالَهُ"، فَدَنَوْتُ مِنْهُ حَتَّى اخْتَلَفَتْ رَأْسُ النَّاقَتَيْنِ , قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ وَيُنْجِينِي مِنَ النَّارِ؟ قَالَ:" بَخٍ بَخٍ , لَئِنْ كُنْتَ قَصَّرْتَ فِي الْخُطْبَةِ لَقَدْ أَبْلَغْتَ فِي الْمَسْأَلَةِ، افْقَهْ إِذًا، تَعْبُدُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤَدِّي الزَّكَاةَ، وَتَحُجُّ الْبَيْتَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ، خَلِّ طَرِيقَ الرِّكَابِ".