An old woman from Banu Amir said: I saw the Prophet, peace and blessings be upon him, before the Hijrah, in the place of Abtah, praying facing the Ka'bah. I heard him say: O Allah, forgive me my sins, my mistakes, and my shortcomings.
Grade: Sahih
بنونمیر کی ایک بوڑھی عورت کا کہنا ہے کہ میں نے ہجرت سے قبل مقام ابطح میں نبی ﷺ کو خانہ کعبہ کی جانب رخ کر کے نماز پڑھتے ہوئے دیکھا ہے، میں نے آپ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ اے اللہ! میرے گناہوں لغزشات اور ناواقفی کو معاف فرما۔
Banunumir ki aik buri aurat ka kehna hai ke maine hijrat se qabal maqam ibta mein nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko khana kaba ki janib rukh kar ke namaz parhte huye dekha hai, maine aap ko ye farmate huye suna hai ke aye Allah! mere gunahon laghzishat aur nawaqfi ko maaf farma.
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ ، عَنْ عَجُوزٍ مِنْ بَنِي نُمَيْرٍ، أَنَّهَا رَمَقَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي بِالْأَبْطَحِ تُجَاهَ الْبَيْتِ قَبْلَ الْهِجْرَةِ، قَالَ: فَسَمِعَتْهُ يَقُولُ:" اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، خَطَئِي وَجَهْلِي".