8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of an elderly person from Bani Namir
حديث عجوز من بني نمير
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ajūzin | Anonymous Name | |
abī al-salīl | Darīb ibn Nuqayr al-Jarīrī | Trustworthy |
sa‘īdin al-jurayrī | Sa'eed ibn 'Iyaas al-Jarree | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ḥajjājun | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَجُوزٍ | اسم مبهم | |
أَبِي السَّلِيلِ | ضريب بن نقير الجريري | ثقة |
سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ | سعيد بن إياس الجريري | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
حَجَّاجٌ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16555
An old woman from Banu Amir said: I saw the Prophet, peace and blessings be upon him, before the Hijrah, in the place of Abtah, praying facing the Ka'bah. I heard him say: O Allah, forgive me my sins, my mistakes, and my shortcomings.
Grade: Sahih
بنونمیر کی ایک بوڑھی عورت کا کہنا ہے کہ میں نے ہجرت سے قبل مقام ابطح میں نبی ﷺ کو خانہ کعبہ کی جانب رخ کر کے نماز پڑھتے ہوئے دیکھا ہے، میں نے آپ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ اے اللہ! میرے گناہوں لغزشات اور ناواقفی کو معاف فرما۔
Banunumir ki aik buri aurat ka kehna hai ke maine hijrat se qabal maqam ibta mein nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko khana kaba ki janib rukh kar ke namaz parhte huye dekha hai, maine aap ko ye farmate huye suna hai ke aye Allah! mere gunahon laghzishat aur nawaqfi ko maaf farma.
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ ، عَنْ عَجُوزٍ مِنْ بَنِي نُمَيْرٍ، أَنَّهَا رَمَقَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي بِالْأَبْطَحِ تُجَاهَ الْبَيْتِ قَبْلَ الْهِجْرَةِ، قَالَ: فَسَمِعَتْهُ يَقُولُ:" اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، خَطَئِي وَجَهْلِي".