9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Amr ibn Umayyah al-Damri, may Allah be pleased with him

حَدِیث عَمرِو بنِ امَیَّةَ الضَّمرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17613

It is narrated on the authority of Amr bin Amiyah (may Allah be pleased with him) that I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) tearing and eating the meat from the shoulder blade with his teeth. Then he was called for prayer, and he prayed without performing a new ablution.


Grade: Sahih

حضرت عمرو بن امیہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو دیکھا کہ آپ ﷺ نے شانے کا گوشت دانتوں سے نوچ کر تناول فرمایا پھر نماز کے لئے بلایا گیا تو نیا وضو کئے بغیر ہی نماز پڑھ لی۔

Hazrat Amr bin Umayyah RA se marvi hai ki maine Nabi SAW ko dekha ki aap SAW ne kandhe ka gosht danton se noch kar tanawool farmaya phir namaz ke liye bulaya gaya to naya wudhu kiye baghair hi namaz parh li.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ ، عَنْ فُلَانِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ:" رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكَلَ لَحْمًا أَوْ عَرْقًا، فَلَمْ يُمَضْمِضْ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً، فَصَلَّى" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17614

Narrated `Amr bin Umayyah: I saw the Prophet eating the meat attached to the shoulder blade and then he was called for prayer. He offered the prayer without performing a new ablution.


Grade: Sahih

حضرت عمروبن امیہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو دیکھا کہ آپ ﷺ نے شانے کا گوشت دانتوں سے نوچ کر تناول فرمایا پھر نماز کے لئے بلایا گیا تو نیا وضو کئے بغیر ہی نماز پڑھ لی۔

Hazrat Amr bin Umayyah RA se marvi hai ki maine Nabi SAW ko dekha ki aap SAW ne kandhe ka gosht danton se noch kar tanavul farmaya phir namaz ke liye bulaya gaya to naya wuzu kiye baghair hi namaz parh li.

حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ" رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُ مِنْ كَتِفٍ يَحْتَزُّ مِنْهَا، ثُمَّ دُعِيَ إِلَى الصَّلَاةِ فَصَلَّى، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17615

It is narrated on the authority of Amr bin Umayyah (may Allah be pleased with him) that I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performing ablution (wudu) and wiping over his socks.


Grade: Sahih

حضرت عمروبن امیہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو موزوں پر مسح کرتے ہوئے دیکھا ہے۔

Hazrat Amr bin Umayyah RA se marvi hai ki maine Nabi SAW ko mozon par masah karte hue dekha hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ ، قَالَ:" رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17616

It is narrated on the authority of Amr bin Umayyah (may Allah be pleased with him) that I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performing ablution and wiping over his socks.


Grade: Sahih

حضرت عمرو بن امیہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو موزوں پر مسح کرتے ہوئے دیکھا ہے۔

Hazrat Amr bin Umayyah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko mozon par masah karte huye dekha hai.

حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ الْيَمَامِيُّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ،" أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْعِمَامَةِ .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17617

It is narrated on the authority of Amr bin Amiyyah (رضي الله تعالى عنه) that I heard the Prophet (ﷺ) saying, "Whatever a man spends on his wife is a charity for him."


Grade: Sahih

حضرت عمرو بن امیہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے انسان اپنی بیوی کو جو کچھ دیتا ہے وہ صدقہ ہوتا ہے۔

Hazrat Amr bin Umayyah RA se marvi hai ki mein Nabi SAW ko ye farmate huye suna hai Insaan apni biwi ko jo kuch deta hai wo sadaqah hota hai

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ هَمَّامٍ أَخُو عَبْدِ الرَّزَّاقِ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي حُمَيْدٍ الْمَدَنِيَّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " مَا أَعْطَى الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ، فَهُوَ صَدَقَةٌ" ، قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ: عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ هَمَّامٍ أَخُو عَبْدِ الرَّزَّاقِ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17618

It is narrated on the authority of Hadhrat Amr bin Umayyah (may Allah be pleased with him) that I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) tearing a piece of meat from the shoulder with his teeth and eating it. Then he was called for prayer, so he prayed without performing a new ablution.


Grade: Sahih

حضرت عمرو بن امیہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو دیکھا کہ آپ ﷺ نے شانے کا گوشت دانتوں سے نوچ کر تناول فرمایا پھر نماز کے لئے بلایا گیا تو نیا وضو کئے بغیر ہی نماز پڑھ لی۔

Hazrat Amr bin Umayyah RA se marvi hai keh maine Nabi SAW ko dekha keh aap SAW ne kandhe ka gosht danton se noch kar tanavil farmaya phir namaz ke liye bulaya gaya to naya wuzu kiye baghair hi namaz parh li.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ ابْنِ عَمرو بن أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ" رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْتَزَّ مِنْ كَتِفٍ فَأَكَلَ، فَأَتَاهُ الْمُؤَذِّنُ فَأَلْقَى السِّكِّينَ، ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17619

It is narrated on the authority of Amr bin Umayyah (may Allah be pleased with him) that I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performing Masah (wiping) over his socks.


Grade: Sahih

حضرت عمرو بن امیہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو موزوں پر مسح کرتے ہوئے دیکھا ہے۔

Hazrat Amr bin Amiya Radi Allahu anhu se marvi hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko mozon par masah karte huye dekha hai.

حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا أَبَانُ ، عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ" أَبْصَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ .