9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Abu 'Amir al-Ash'ari, may Allah be pleased with him

حَدِيثُ أَبِي عَامِرٍ الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17798

Narrated Abu Aamir Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) that in the battle of Utas, a man from his army got killed, The Prophet (PBUH) said "O Aamir! Did you not feel ashamed?" Abu Aamir (رضي الله تعالى عنه) recited this verse "O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who are misguided will not harm you when you are guided." On this, The Prophet (PBUH) got angry and said "Where are you going with this? The meaning of the verse is that O Believers! if you are on guidance then the misguided disbelievers will not be able to harm you"


Grade: Da'if

حضرت ابو عامر اشعری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ غزوہ اوطاس میں ان کا ایک آدمی مارا گیا، نبی ﷺ نے فرمایا عامر! تمہیں غیرت نہ آئی، ابو عامر رضی اللہ عنہ نے یہ آیت پڑھ کر سنادی اے ایمان والو! اپنے نفس کا خیال رکھنا اپنے اوپر لازم کرلو، اگر تم ہدایت پر ہوئے تو کسی کے بھٹکنے سے تمہیں نقصان نہیں ہوگا، اس پر نبی ﷺ غصے میں آگئے اور فرمایا تم کہاں جا رہے ہو؟ آیت کا مطلب تو یہ ہے کہ اے اہل ایمان! اگر تم ہدایت پر ہوئے تو گمراہ کافر نہیں کوئی نقصان نہ پہنچا سکیں گے۔

Hazrat Abu Aamir Ashari razi Allah anhu se marvi hai keh Gazwa Autas mein un ka aik aadmi mara gaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Aamir! tumhein ghairat na aai, Abu Aamir razi Allah anhu ne yeh ayat parh kar sunadi aye eman walo! apne nafs ka khayal rakhna apne upar lazim karlo, agar tum hidayat par huye to kisi ke bhutkane se tumhein nuqsan nahin hoga, is par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ghusse mein aagaye aur farmaya tum kahan ja rahe ho? ayat ka matlab to yeh hai keh aye ahl emaan! agar tum hidayat par huye to gumrah kafir nahin koi nuqsan na pahuncha sakenge.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُدْرِكٍ ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْأَشْعَرِيِّ ، كَانَ رَجُلٌ قُتِلَ مِنْهُمْ بِأَوْطَاسٍ فقال له النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا أَبَا عَامِرٍ، أَلَا غَيَّرْتَ؟!" فَتَلَا هَذِهِ الْآيَةَ يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ سورة المائدة آية 105 فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ:" أَيْنَ ذَهَبْتُمْ! إِنَّمَا هِيَ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ مِنَ الْكُفَّارِ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17799

It is narrated by Abu Malik Ash'ari (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The greatest betrayal in the sight of Allah is the betrayal in the measurement of land. You see two men, neighbors in a piece of land or a house, but then one of them wrongfully takes a cubit from the share of his companion. On the Day of Resurrection, a collar will be made from those seven earths and put around the neck of the one who does so.”


Grade: Hasan

حضرت ابو مالک اشجعی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضور نبی مکرم، سرور دو عالم ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ کے نزدیک سب سے زیادہ عظیم خیانت زمین کے گز میں خیانت ہے، تم دیکھتے ہو کہ دو آدمی ایک زمین یا ایک گھر میں پڑوسی ہیں لیکن پھر بھی ان میں سے ایک اپنے ساتھی کے حصے میں سے ایک گز ظلما لے لیتا ہے، ایسا کرنے والے کو قیامت کے دن ساتوں زمینوں سے اس حصے کا طوق بنا کر گلے میں پہنایا جائے گا۔

Hazrat Abu Malik Ashjai RA se marvi hai ki Huzoor Nabi Mukarram SAW ne irshad farmaya Allah ke nazdeek sab se zyada azeem khayaanat zameen ke guz mein khayaanat hai tum dekhte ho ki do aadmi ek zameen ya ek ghar mein padosi hain lekin phir bhi in mein se ek apne sathi ke hisse mein se ek guz zulman le leta hai aisa karne wale ko qayamat ke din saaton zameenon se us hisse ka tauq bana kar gale mein pehnaya jaye ga.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " أَعْظَمُ الْغُلُولِ عِنْدَ اللَّهِ ذِرَاعٌ مِنَ الْأَرْضِ، تَجِدُونَ الرَّجُلَيْنِ جَارَيْنِ فِي الْأَرْضِ أَوْ فِي الدَّارِ، فَيَقْتَطِعُ أَحَدُهُمَا مِنْ حَظِّ صَاحِبِهِ ذِرَاعًا، فَإِذَا اقْتَطَعَهُ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ" .