9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


The Hadith of Daylam ibn Abdullah al-Humayri (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ دَيْلَمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحِمْيَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18034

It is narrated by Dailami (may Allah be pleased with him) that he asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) this question: "We live in a cold region and we use a type of wheat drink to cope with the severity of the cold." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Does it cause intoxication?" We replied in the affirmative. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade us from drinking it. This question and answer were repeated three times. The fourth time, he ( Dailami) said, "People will not refrain from drinking it." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If they do not refrain, then kill them."

حضرت دیلمی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ سے یہ مسئلہ پوچھا کہ ہم لوگ سرد علاقے میں رہتے ہیں، سردی کی شدت دور کرنے کے لئے ہم لوگ گیہوں کی ایک شراب سے مدد لیتے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا کیا اسے پینے سے نشہ چڑھتا ہے؟ ہم نے اثبات میں جواب دیا، نبی ﷺ نے اسے پینے سے منع فرما دیا، تین مرتبہ یہی سوال و جواب ہوئے، چوتھی مرتبہ انہوں نے کہا کہ لوگ اسے پینے سے باز نہیں آئیں گے، نبی ﷺ نے فرمایا اگر وہ باز نہ آئیں تو تم انہیں قتل کردو۔

Hazrat Dailami Radi Allah Anhu se marvi hai ki unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se yeh masla poocha ki hum log sard ilaqe mein rehte hain, sardi ki shiddat door karne ke liye hum log gehun ki ek sharaab se madad lete hain, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya ise peene se nasha chadta hai? Hum ne isbat mein jawab diya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ise peene se mana farma diya, teen martaba yahi sawal o jawab hue, chauthi martaba unhon ne kaha ki log ise peene se baaz nahin ayenge, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar woh baaz na ayen to tum unhen qatal kar do.

حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، حَدَّثَنَا مَرْثَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الدَّيْلَمُ ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: إِنَّا بِأَرْضٍ بَارِدَةٍ، وَإِنَّا لَنَسْتَعِينُ بِشَرَابٍ يُصْنَعُ لَنَا مِنَ الْقَمْحِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَيُسْكِرُ؟" قَالَ: نَعَمْ. قَالَ:" فَلَا تَشْرَبُوهُ". فَأَعَادَ عَلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَيُسْكِرُ؟" قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: فَلَا تَشْرَبُوهُ. فَأَعَادَ عَلَيْهِ الثَّالِثَةَ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَيُسْكِرُ؟" قَالَ: نَعَمْ. قَالَ:" فَلَا تَشْرَبُوهُ". قَالَ: فَإِنَّهُمْ لَا يَصْبِرُونَ عَنْهُ. قَالَ:" فَإِنْ لَمْ يَصْبِرُوا عَنْهُ فَاقْتُلْهُمْ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18035

It is narrated on the authority of Dailami (may Allah be pleased with him) that he asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) this question: We live in a cold region, and to ward off the severity of the cold, we take help from a wine made from wheat. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Does it cause intoxication?" We replied in the affirmative. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade us from drinking it. He said, "People will not stop drinking it." We said, "They will not stop." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then kill them."


Grade: Sahih

حضرت دیلمی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ سے یہ مسئلہ پوچھا کہ ہم لوگ سرد علاقے میں رہتے ہیں، سردی کی شدت دور کرنے کے لئے ہم لوگ گیہوں کی ایک شراب سے مدد لیتے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا کیا اسے پینے سے نشہ چڑھتا ہے؟ ہم نے اثبات میں جواب دیا، نبی ﷺ نے اسے پینے سے منع فرما دیا، انہوں نے کہا کہ لوگ اسے پینے سے باز نہیں آئیں گے، نبی ﷺ نے فرمایا اگر وہ باز نہ آئیں تو تم انہیں قتل کردو۔

Hazrat Dailami (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se yeh masla poocha keh hum log sard ilaqe mein rehte hain, sardi ki shiddat door karne ke liye hum log gehun ki ek sharab se madad lete hain, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya ise pine se nasha chadta hai? Hum ne isbat mein jawab diya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ise pine se mana farma diya, unhon ne kaha keh log ise pine se baz nahi ayenge, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar wo baz na ayen to tum unhen qatal kar do.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيِّ ، عَنْ دَيْلَمٍ الْحِمْيَرِيِّ ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا بِأَرْضٍ بَارِدَةٍ نُعَالِجُ بِهَا عَمَلًا شَدِيدًا، وَإِنَّا نَتَّخِذُ شَرَابًا مِنْ هَذَا الْقَمْحِ، نَتَقَوَّى بِهِ عَلَى أَعْمَالِنَا وَعَلَى بَرْدِ بِلَادِنَا. قَالَ: " هَلْ يُسْكِرُ؟" قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ:" فَاجْتَنِبُوهُ". قَالَ: ثُمَّ جِئْتُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ، فَقُلْتُ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ. فَقَالَ:" هَلْ يُسْكِرُ؟" قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ:" فَاجْتَنِبُوهُ". قُلْتُ: إِنَّ النَّاسَ غَيْرُ تَارِكِيهِ. قَالَ:" فَإِنْ لَمْ يَتْرُكُوهُ فَاقْتُلُوهُمْ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18036

It is narrated on the authority of Daylami (may Allah be pleased with him) that he asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) this question: “We live in a cold region and use a type of wheat drink to cope with the severe cold.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, “Does it cause intoxication?” We replied in the affirmative. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade drinking it. He said that the people would not refrain from drinking it. We said, “They will not refrain.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Then kill them.”


Grade: Sahih

حضرت دیلمی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ سے یہ مسئلہ پوچھا کہ ہم لوگ سرد علاقے میں رہتے ہیں، سردی کی شدت دور کرنے کے لئے ہم لوگ گیہوں کی ایک شراب سے مدد لیتے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا کیا اسے پینے سے نشہ چڑھتا ہے؟ ہم نے اثبات میں جواب دیا، نبی ﷺ نے اسے پینے سے منع فرما دیا، انہوں نے کہا کہ لوگ اسے پینے سے باز نہیں آئیں گے، نبی ﷺ نے فرمایا اگر وہ باز نہ آئیں تو تم انہیں قتل کردو۔

Hazrat Dailami (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se yeh masla poocha ki hum log sard ilaqe mein rehte hain, sardi ki shiddat door karne ke liye hum log gehun ki ek sharab se madad lete hain, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya ise peene se nasha chadhta hai? Hum ne isbat mein jawab diya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ise peene se mana farma diya, unhon ne kaha ki log ise peene se baz nahin aayenge, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar wo baz na aaye to tum unhen qatal kar do.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيِّ ، أَنَّ دَيْلَمًا أَخْبَرَهُمْ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا بِأَرْضٍ بَارِدَةٍ، وَإِنَّا نَشْرَبُ شَرَابًا نَتَقَوَّى بِهِ. فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" " هَلْ يُسْكِرُ؟" قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: ثُمَّ أَعَادَ عَلَيْهِ الْمَسْأَلَةَ، قَالَ:" هَلْ يُسْكِرُ؟" قَالَ: نَعَمْ. قَالَ:" فَلَا تَقْرَبُوهُ". قَالَ: فَإِنَّهُمْ لَنْ يَصْبِرُوا عَنْهُ، قَالَ:" فَمَنْ لَمْ يَصْبِرْ عَنْهُ فَاقْتُلُوهُ" .