9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
The Hadith of Daylam ibn Abdullah al-Humayri (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ دَيْلَمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحِمْيَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
daylamin al-ḥimyarī | Daylam ibn Abi Daylam al-Himyari | Companion |
marthad bn ‘abd al-lah al-yazanī | Murtad ibn Abdullah al-Yazani | Trustworthy |
yazīd bn abī ḥabībin | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
muḥammad bn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
muḥammad bn ‘ubaydin | Muhammad ibn Ubayd al-Tanafisi | Trustworthy, Remembers Hadiths |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
دَيْلَمٍ الْحِمْيَرِيِّ | ديلم بن أبي ديلم الحميري | صحابي |
مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيِّ | مرثد بن عبد الله اليزني | ثقة |
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ | محمد بن عبيد الطنافسي | ثقة يحفظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18035
It is narrated on the authority of Dailami (may Allah be pleased with him) that he asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) this question: We live in a cold region, and to ward off the severity of the cold, we take help from a wine made from wheat. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Does it cause intoxication?" We replied in the affirmative. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade us from drinking it. He said, "People will not stop drinking it." We said, "They will not stop." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then kill them."
Grade: Sahih
حضرت دیلمی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ سے یہ مسئلہ پوچھا کہ ہم لوگ سرد علاقے میں رہتے ہیں، سردی کی شدت دور کرنے کے لئے ہم لوگ گیہوں کی ایک شراب سے مدد لیتے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا کیا اسے پینے سے نشہ چڑھتا ہے؟ ہم نے اثبات میں جواب دیا، نبی ﷺ نے اسے پینے سے منع فرما دیا، انہوں نے کہا کہ لوگ اسے پینے سے باز نہیں آئیں گے، نبی ﷺ نے فرمایا اگر وہ باز نہ آئیں تو تم انہیں قتل کردو۔
Hazrat Dailami (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se yeh masla poocha keh hum log sard ilaqe mein rehte hain, sardi ki shiddat door karne ke liye hum log gehun ki ek sharab se madad lete hain, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya ise pine se nasha chadta hai? Hum ne isbat mein jawab diya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ise pine se mana farma diya, unhon ne kaha keh log ise pine se baz nahi ayenge, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar wo baz na ayen to tum unhen qatal kar do.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيِّ ، عَنْ دَيْلَمٍ الْحِمْيَرِيِّ ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا بِأَرْضٍ بَارِدَةٍ نُعَالِجُ بِهَا عَمَلًا شَدِيدًا، وَإِنَّا نَتَّخِذُ شَرَابًا مِنْ هَذَا الْقَمْحِ، نَتَقَوَّى بِهِ عَلَى أَعْمَالِنَا وَعَلَى بَرْدِ بِلَادِنَا. قَالَ: " هَلْ يُسْكِرُ؟" قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ:" فَاجْتَنِبُوهُ". قَالَ: ثُمَّ جِئْتُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ، فَقُلْتُ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ. فَقَالَ:" هَلْ يُسْكِرُ؟" قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ:" فَاجْتَنِبُوهُ". قُلْتُ: إِنَّ النَّاسَ غَيْرُ تَارِكِيهِ. قَالَ:" فَإِنْ لَمْ يَتْرُكُوهُ فَاقْتُلُوهُمْ" .