9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Abu Amir Al-Ash'ari, may Allah be pleased with him

حَدِیث اَبِی عَامِر الاَشعَرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17165

It is narrated by Sayyiduna Abu Aamir Ash'ari, may Allah be pleased with him, that in the Battle of Utas, one of his men was killed, so the Prophet, peace and blessings be upon him, said, “O Aamir! Did you not feel any shame?” Sayyiduna Abu Aamir, may Allah be pleased with him, recited this verse, “O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who are misguided will not harm you when you are guided.” Thereupon the Prophet, peace and blessings be upon him, became angry and said, “Where are you going? The meaning of the verse is that, O you who believe, if you are rightly guided then the misguided disbelievers will not be able to harm you.”


Grade: Da'if

سیدنا ابوعامر اشعری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ غزوہ اوطاس میں ان کا ایک آدمی مارا گیا، نبی ﷺ نے فرمایا: ”عامر! تجھے غیرت نہ آئی“، سیدنا ابوعامر رضی اللہ عنہ نے یہ آیت پڑھ کر سنا دی، ”اے ایمان والو! اپنے نفس کا خیال رکھنا اپنے اوپر لازم کر لو، اگر تم ہدایت پر ہوئے تو کسی کے بھٹکنے سے تمہیں نقصان نہیں ہو گا۔“ اس پر نبی ﷺ غصے میں آ گئے اور فرمایا کہ تم کہاں جا رہے ہو۔؟ آیت کا مطلب تو یہ ہے کہ اے اہل ایمان! اگر تم ہدایت پر ہوئے تو گمراہ کافر تمہیں کوئی نقصان نہیں پہنچا سکیں گے۔

Sayyidna Abu Aamir Ashari RA se marvi hai ki Ghazwa Utas mein un ka ek aadmi mara gaya, Nabi SAW ne farmaya: "Aamir! Tujhe ghairat na aai", Sayyidna Abu Aamir RA ne yeh ayat parh kar suna di, "Aye Imaan walo! Apne nafs ka khayal rakhna apne upar lazim kar lo, agar tum hidayat par huye to kisi ke bhaṭkne se tumhein nuqsaan nahin ho ga." Is par Nabi SAW ghusse mein aa gaye aur farmaya ki tum kahan ja rahe ho.? Ayat ka matlab to yeh hai ki aye Ahle Imaan! Agar tum hidayat par huye to gumrah kafir tumhein koi nuqsaan nahin pahuncha saken ge.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُدْرِكٍ ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْأَشْعَرِيّ ، قَالَ: كَانَ رَجُلٌ قُتِلَ مِنْهُمْ بِأَوْطَاسٍ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا أَبَا عَامِرٍ، أَلَا غَيَّرْتَ؟" فَتَلَا هَذِهِ الْآيَةَ: يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ سورة المائدة آية 105 فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ: " أَيْنَ ذَهَبْتُمْ؟! إِنَّمَا هِيَ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ مِنَ الْكُفَّارِ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17166

Narrated by Sayyiduna Abu 'Amr, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Banu Asad and Ash'ar are the best tribes, they neither flee from the battlefield nor betray, they are from me and I am from them."


Grade: Da'if

سیدنا ابوعامر رضی اللّٰہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”بنو اسد اور اشعر بہترین قبیلے ہیں، جو نہ میدان جنگ سے بھاگتے ہیں اور نہ ہی خیانت کرتے ہیں، وہ مجھ سے ہیں اور میں ان سے ہوں۔“

Saina Abu Aamir Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Bannu Asad aur Ashar behtarin qabile hain, jo na maidan e jang se bhaagte hain aur na hi khiyanat karte hain, woh mujh se hain aur main un se hun."

حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَلَاذٍ يُحَدِّثُ، عَنْ نُمَيْرِ بْنِ أَوْسٍ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مَسْرُوحٍ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ الْأَشْعَرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " نِعْمَ الْحَيُّ الْأُسْدُ، وَالْأَشْعَرِيُّونَ لَا يَفِرُّونَ فِي الْقِتَالِ، وَلَا يَغُلُّونَ، هُمْ مِنِّي، وَأَنَا مِنْهُمْ" ..

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17167

Our master Abu 'Amr, may Allah be pleased with him, narrated that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was sitting with his companions in a gathering when suddenly Angel Jibril (peace be upon him) appeared in a different form. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) thought he was a Muslim man, so he greeted him. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, and then Angel Jibril placed his hands on the Prophet's knees and asked, "O Messenger of Allah, what is Islam?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Submit yourself to Allah, testify that there is no god but Allah and that Muhammad (peace be upon him) is His servant and messenger, establish prayer, and give charity." Angel Jibril asked, "If I do these deeds, will I be considered a Muslim?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Yes." Then Angel Jibril asked, "What is faith?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "To believe in Allah, the Day of Judgment, the angels, the Books, the Prophets, life after death, Paradise and Hell, accountability, the Balance, and that everything, good or bad, is predestined by Allah." Angel Jibril asked, "If I do these deeds, will I become a believer?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Yes." Angel Jibril then asked, "O Messenger of Allah, what is excellence (ihsan)?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "To worship Allah as if you see Him, and if you cannot achieve this state of devotion, then consider that He sees you." Angel Jibril asked, "If I do this, will I attain the rank of excellence?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Yes." The narrator mentioned that although they heard the Prophet's answers, they could not see the person with whom the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was conversing, nor could they hear his voice. Then the questioner asked, "O Messenger of Allah, when will the Day of Judgment come?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Glorified is Allah! There are five things of the unseen that only Allah knows, (then he recited the verse) Verily, the knowledge of the Hour is with Allah alone. It is He Who sends down rain, and He knows what is in the wombs. No soul knows what it will earn tomorrow, and no soul knows in what land it will die. Indeed, Allah is Knowing, Acquainted." Then the questioner said, "O Messenger of Allah, if you wish, I can inform you of two signs that will precede the Day of Judgment?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Tell me." He said, "When you see a slave giving birth to her mistress, and when you see the barefooted, naked, destitute shepherds competing in constructing tall buildings, then the Hour is near." The questioner asked, "O Messenger of Allah, who will these people be?" He replied, "They will be rural Bedouins." Then the questioner left, and we did not see him again. Later, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) repeated three times, "Glorified is Allah! It was Jibril who came to teach people their religion. This being, whose power encompasses the life of Muhammad (peace be upon him), was Jibril who came to me whenever he came."


Grade: Da'if

سیدنا ابوعامر رضی اللّٰہ عنہ سے مروی ہے کی ایک مرتبہ نبی ﷺ اپنے صحابہ کہ ساتھ کسی مجلس میں تشریف فرما تھے کہ جبریل علیہ السلام اپنی شکل و صورت بدل کر آ گئے، نبی ﷺ یہی سمجھے کے یہ کوئی مسلمان آدمی ہے، انہوں نے سلام کیا، نبی ﷺ نے جواب دیا، پھر انہوں نے اپنے ہاتھ نبی ﷺ کے گھٹنوں پر رکھ دئیے اور پوچھا: یا رسول اللّٰہ! اسلام سے کیا مراد ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”اپنے آپ کو اللّٰہ کے سامنے جھکا دو، لا الہ الا اللّٰہ کی گواہی دو اور یہ کہ محمد ﷺ کے بندے اور رسول ہیں، نماز قائم کرو اور زکوٰۃ دو“، انہوں نے پوچھا: جب میں یہ کام کر لوں گا تو مسلمان کہلاؤں گا؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ہاں! پھر انہوں نے پوچھا کہ ایمان سے کیا مراد ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا کہ اللّٰہ پر، یوم آخرت، ملائکہ، کتابوں، نبیوں، موت اور حیات اور بعد الموت، جنت و جہنم، حساب و میزان اور ہر اچھی بری تقدیر اللّٰہ کی طرف سے ہونے کا یقین رکھو، انہوں نے پوچھا کہ جب میں یہ کام کر لوں گا تو مؤمن بن جاؤں گا؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ہاں! پھر انہوں نے پوچھا: یا رسول اللّٰہ! احسان سے کیا مراد ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”اللّٰہ کی عبادت اس طرح کرنا کہ گویا تم اسے دیکھ رہے ہو، اگر یہ تصور نہیں کر سکتے تو پھر یہی تصور کر لو کہ وہ تمہیں دیکھ رہا ہے۔“ انہوں نے پوچھا کہ اگر میں ایسا کر لوں تو کیا میں نے احسان کا درجہ حاصل کر لیا؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”ہاں۔“ راوی کہتے ہیں کہ ہم لوگ نبی ﷺ کے جوابات تو سن رہے تھے لیکن وہ شخص نظر نہیں آ رہا تھا جس سے نبی ﷺ گفتگو فرما رہے تھے اور نہ ہی اس کی بات سنائی دے رہی تھی۔ پھر سائل نے پوچھا: یا رسول اللّٰہ! قیامت کب آئے گی؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”سبحان اللّٰہ! غیب کی پانچ چیزیں ایسی ہیں جنہیں اللّٰہ کے علاوہ کوئی نہیں جانتا، (پھر یہ آیت تلاوت فرمائی) بیشک قیامت کا علم اللّٰہ ہی کے پاس ہے، وہی بارش برساتا ہے“، وہی جانتا ہے کہ رحم مادر میں کیا ہے؟ کوئی نفس نہیں جانتا کہ وہ کل کیا کمائے گا؟ اور کوئی نفس نہیں جانتا کہ وہ کس سرزمیں میں مرے گا، بےشک اللّٰہ بڑا جاننے والا باخبر ہے۔“ پہر سائل نے عرض کیا: یا رسول اللّٰہ! اگر آپ چاہیں تو میں آپ کو دو علامتیں بتا سکتا ہوں جو قیامت سے پہلے رونما ہوں گی؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”بتاؤ“، اس نے کہا: جب آپ دیکھیں کہ باندی اپنی مالکن کو جنم دے رہی ہے اور عمارتوں والے عمارتوں میں ایک دوسرے پر فخر کر رہے ہیں اور ننگے افراد لوگوں کے سردار بن گئے ہیں (تو قیامت قریب آ جائے گی) راوی نے پوچھا: یا رسول اللّٰہ! یہ کون لوگ ہوں گے؟ فرمایا: ”دیہاتی لوگ۔“ پہر وہ سائل چلا گیا اور ہمیں بعد میں اس کا راستہ نظر نہیں آیا، پھر نبی ﷺ نے تین مرتبہ سبحان اللّٰہ کہہ کر فرمایا: ”یہ جبریل تھے جو لوگوں کو ان کے دین کی تعلیم دینے کے لیے آئے تھے، اس ذات کی قسم جس کی دست قدرت میں محمد ( ﷺ ) کی جان ہے، جبریل میرے پاس (اس مرتبہ کے علاوہ) جب بھی آئے۔ میں نے انہیں پہچان لیا (لیکن اس مرتبہ نہیں پہچان سکا)۔“

Sayyidna Abu Aamir razi Allah anhu se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) apne sahaba ke sath kisi majlis mein tashreef farma the ke Jibraeel alaihissalam apni shakal o surat badal kar aa gaye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) yahi samjhe ke ye koi musalman aadmi hai, unhon ne salaam kiya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jawab diya, phir unhon ne apne hath Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ghutnon par rakh diye aur poochha: Ya Rasul Allah! Islam se kya murad hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Apne aap ko Allah ke samne jhuka do, la ilaha illallah ki gawahi do aur ye ke Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ke bande aur Rasool hain, namaz qayam karo aur zakat do", unhon ne poochha: Jab main ye kaam kar lun ga to musalman kehlau ga? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Haan! Phir unhon ne poochha ke imaan se kya murad hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke Allah par, Yaum Aakhirat, malaikah, kitaabon, nabiyon, maut aur hayaat aur baad al-maut, jannat o jahannam, hisab o mizan aur har achhi buri taqdeer Allah ki taraf se hone ka yaqeen rakho, unhon ne poochha ke jab main ye kaam kar lun ga to momin ban jaunga? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Haan! Phir unhon ne poochha: Ya Rasul Allah! Ehsaan se kya murad hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Allah ki ibadat is tarah karna ke goya tum use dekh rahe ho, agar ye tasavvur nahi kar sakte to phir yahi tasavvur kar lo ke wo tumhen dekh raha hai." Unhon ne poochha ke agar main aisa kar lun to kya maine ehsaan ka darja hasil kar liya? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Haan." Ravi kehte hain ke hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke jawabat to sun rahe the lekin wo shakhs nazar nahi aa raha tha jisse Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) guftgu farma rahe the aur na hi uski baat sunai de rahi thi. Phir sail ne poochha: Ya Rasul Allah! Qayamat kab aayegi? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Subhan Allah! Ghaib ki panch cheezen aisi hain jinhen Allah ke alawa koi nahi janta, (phir ye ayat tilawat farmaee) beshak Qayamat ka ilm Allah hi ke paas hai, wahi barish barsata hai", wahi janta hai ke rehm-e-mader mein kya hai? Koi nafs nahi janta ke wo kal kya kamayega? Aur koi nafs nahi janta ke wo kis sarzameen mein marega, beshak Allah bada jaannewala bakhabar hai." Pehr sail ne arz kiya: Ya Rasul Allah! Agar aap chahen to main aap ko do alamaten bata sakta hun jo Qayamat se pehle ronuma hongi? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Batao", usne kaha: Jab aap dekhen ke bandi apni malkan ko janam de rahi hai aur imaratton wale imaratton mein ek doosre par fakhr kar rahe hain aur nange afrad logon ke sardar ban gaye hain (to Qayamat qareeb aa jayegi) ravi ne poochha: Ya Rasul Allah! Ye kaun log honge? Farmaya: "Dehati log." Pehr wo sail chala gaya aur hamen baad mein uska rasta nazar nahi aaya, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen martaba Subhan Allah keh kar farmaya: "Ye Jibraeel the jo logon ko unke deen ki taleem dene ke liye aaye the, us Zaat ki qasam jis ki dast-e-qudrat mein Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki jaan hai, Jibraeel mere paas (is martaba ke alawa) jab bhi aaye. Maine unhen pehchan liya (lekin is martaba nahi pehchan saka).".

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي حُسَيْنٍ ، حَدَّثَنَا شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، أَوْ أَبِي عَامِرٍ ، أَوْ أَبِي مَالِكٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ فِي مَجْلِسٍ فِيهِ أَصْحَابُهُ جَاءَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام فِي غَيْرِ صُورَتِهِ يَحْسِبُهُ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ، ثُمَّ وَضَعَ جِبْرِيلُ يَدَهُ عَلَى رُكْبَتَيْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ لَهُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا الْإِسْلَامُ؟ فَقَالَ: " أَنْ تُسْلِمَ وَجْهَكَ لِلَّهِ، وَأَنْ تَشْهَدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ"، قَالَ: فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَقَدْ أَسْلَمْتُ؟ قَالَ:" نَعَمْ" . ثُمَّ قَالَ: مَا الْإِيمَانُ؟ قَالَ: " أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ، وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، وَالْمَلَائِكَةِ، وَالْكِتَابِ، وَالنَّبِيِّينَ، وَالْمَوْتِ، وَالْحَيَاةِ بَعْدَ الْمَوْتِ، وَالْجَنَّةِ، وَالنَّارِ، وَالْحِسَابِ، وَالْمِيزَانِ، وَالْقَدَرِ كُلِّهِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ"، قَالَ: فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَقَدْ آمَنْتُ؟ قَالَ:" نَعَمْ" . ثُمَّ قَالَ: مَا الْإِحْسَانُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنَّكَ إِنْ كُنْتَ لَا تَرَاهُ فَهُوَ يَرَاكَ"، قَالَ: فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَقَدْ أَحْسَنْتُ؟ قَالَ:" نَعَمْ" وَنَسْمَعُ رَجْعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِ، وَلَا يُرَى الَّذِي يُكَلِّمُهُ وَلَا يُسْمَعُ كَلَامُهُ. قَالَ: فَمَتَى السَّاعَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سُبْحَانَ اللَّهِ، خَمْسٌ مِنَ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الأَرْحَامِ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ سورة لقمان آية 34"، فَقَالَ السَّائِلُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنْ شِئْتَ حَدَّثْتُكَ بِعَلَامَتَيْنِ تَكُونَانِ قَبْلَهَا؟ فَقَالَ: حَدِّثْنِي، فَقَالَ:" إِذَا رَأَيْتَ الْأَمَةَ تَلِدُ رَبَّهَا وَيَطُولُ أَهْلُ الْبُنْيَانِ بِالْبُنْيَانِ، وَعَادَ الْعَالَةُ الْحُفَاةُ رُؤوسَ النَّاسِ"، قَالَ: وَمَنْ أُولَئِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:" الْعَرِيبُ"، قَالَ: ثُمَّ وَلَّى، فَلَمَّا لَمْ نَرَ طَرِيقَهُ بَعْدُ، قَالَ:" سُبْحَانَ اللَّهِ ثَلَاثًا هَذَا جِبْرِيلُ جَاءَ لِيُعَلِّمَ النَّاسَ دِينَهُمْ، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، مَا جَاءَنِي قَطُّ إِلَّا وَأَنَا أَعْرِفُهُ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ هَذِهِ الْمَرَّةُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17168

It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with him and his father) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade performing multiple marriage contracts initially.


Grade: Sahih

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے مختلف عورتوں سے ابتداء نکاح کرنے سے منع کر دیا تھا۔

Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mukhtalif auraton se ibtida nikah karne se mana kar diya tha.

حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ ، قَالَ: حَدَّثَنِي شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَصْنَافِ النِّسَاءِ"، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ..

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17169

The hadith is also narrated from another chain of narration.


Grade: Hasan

حدیث ایک دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

Hadees aik dusri sand se bhi marvi hai.

وَذَكَرَ مُلْصِقًا بِهِ، قَالَ: جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَجْلِسًا، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام، فَجَلَسَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَقَالَ فِيهِ:" إِنْ شِئْتَ حَدَّثْتُكَ بِمَعَالِمَ لَهَا دُونَ ذَلِكَ؟" قَالَ: أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَحَدِّثْنِي. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا رَأَيْتَ الْأَمَةَ وَلَدَتْ رَبَّتَهَا" ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.