9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Abu Amir Al-Ash'ari, may Allah be pleased with him
حَدِیث اَبِی عَامِر الاَشعَرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī ‘āmirin al-ash‘arī | Ubaidullah bin Wahb al-Ash'ari | Sahabi |
‘alī bn mudrikin | Ali ibn Mudrik al-Nakha'i | Trustworthy |
mālik bn mighwalin | Malik bin Mughawil Al-Bajali | Trustworthy, Upright |
‘abd al-ṣamad bn ‘abd al-wārith | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17165
It is narrated by Sayyiduna Abu Aamir Ash'ari, may Allah be pleased with him, that in the Battle of Utas, one of his men was killed, so the Prophet, peace and blessings be upon him, said, “O Aamir! Did you not feel any shame?” Sayyiduna Abu Aamir, may Allah be pleased with him, recited this verse, “O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who are misguided will not harm you when you are guided.” Thereupon the Prophet, peace and blessings be upon him, became angry and said, “Where are you going? The meaning of the verse is that, O you who believe, if you are rightly guided then the misguided disbelievers will not be able to harm you.”
Grade: Da'if
سیدنا ابوعامر اشعری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ غزوہ اوطاس میں ان کا ایک آدمی مارا گیا، نبی ﷺ نے فرمایا: ”عامر! تجھے غیرت نہ آئی“، سیدنا ابوعامر رضی اللہ عنہ نے یہ آیت پڑھ کر سنا دی، ”اے ایمان والو! اپنے نفس کا خیال رکھنا اپنے اوپر لازم کر لو، اگر تم ہدایت پر ہوئے تو کسی کے بھٹکنے سے تمہیں نقصان نہیں ہو گا۔“ اس پر نبی ﷺ غصے میں آ گئے اور فرمایا کہ تم کہاں جا رہے ہو۔؟ آیت کا مطلب تو یہ ہے کہ اے اہل ایمان! اگر تم ہدایت پر ہوئے تو گمراہ کافر تمہیں کوئی نقصان نہیں پہنچا سکیں گے۔
Sayyidna Abu Aamir Ashari RA se marvi hai ki Ghazwa Utas mein un ka ek aadmi mara gaya, Nabi SAW ne farmaya: "Aamir! Tujhe ghairat na aai", Sayyidna Abu Aamir RA ne yeh ayat parh kar suna di, "Aye Imaan walo! Apne nafs ka khayal rakhna apne upar lazim kar lo, agar tum hidayat par huye to kisi ke bhaṭkne se tumhein nuqsaan nahin ho ga." Is par Nabi SAW ghusse mein aa gaye aur farmaya ki tum kahan ja rahe ho.? Ayat ka matlab to yeh hai ki aye Ahle Imaan! Agar tum hidayat par huye to gumrah kafir tumhein koi nuqsaan nahin pahuncha saken ge.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُدْرِكٍ ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ الْأَشْعَرِيّ ، قَالَ: كَانَ رَجُلٌ قُتِلَ مِنْهُمْ بِأَوْطَاسٍ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا أَبَا عَامِرٍ، أَلَا غَيَّرْتَ؟" فَتَلَا هَذِهِ الْآيَةَ: يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ سورة المائدة آية 105 فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ: " أَيْنَ ذَهَبْتُمْ؟! إِنَّمَا هِيَ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ مِنَ الْكُفَّارِ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ" .