6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Abi Husayn | Uthman ibn Assem al-Asadi | Trustworthy, Firm, Senior |
| Abu Bakr | Abu Bakr ibn Ayash al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Aswad ibn Amir | Al-Aswad ibn Amir ash-Shami | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| أَبِي حَصِينٍ | عثمان بن عاصم الأسدي | ثقة ثبت سنى |
| أَبُو بَكْرٍ | أبو بكر بن عياش الأسدي | صدوق حسن الحديث |
| أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ | الأسود بن عامر الشامي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 10011
Narrated by Abu Hurairah (RA), a man came to the Prophet (PBUH) and said: Command me to do one thing (not many things so I may understand it well). The Prophet (PBUH) said: Do not get angry. He repeated the question several times, and the Prophet (PBUH) gave him the same answer every time: Do not get angry.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے بارگاہ رسالت ﷺ میں حاضر ہو کر عرض کیا کہ مجھے کسی ایک بات پر عمل کرنے کا حکم دے دیجئے (زیادہ باتوں کا نہیں تاکہ میں اسے اچھی طرح سمجھ جاؤں) نبی کریم ﷺ نے فرمایا غصہ نہ کیا کرو۔ اس نے کئی مرتبہ یہی سوال پوچھا اور نبی کریم ﷺ نے اسے ہر مرتبہ یہی جواب دیا کہ غصہ نہ کیا کرو۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik aadmi ne bargah risalat (صلى الله عليه وآله وسلم) mein hazir ho kar arz kiya ki mujhe kisi aik baat par amal karne ka hukum de dijiye (zyada baaton ka nahi taake mein ise achi tarah samajh jaoon) Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ghussa na kiya karo. Iss ne kai martaba yahi sawal poocha aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use har martaba yahi jawab diya ki ghussa na kiya karo.
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ، عَنِ أَبِي حَصِينٍ ، عَنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ , قََالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: مُرْنِي بِأَمْرٍ، قَالَ: " لَا تَغْضَبْ"، قَالَ: فَمَرَّ أَوْ فَذَهَبَ , ثُمَّ رَجَعَ، قَالَ: مُرْنِي بِأَمْرٍ، قَالَ" لَا تَغْضَبْ" ، قَالَ: فَرَدَّدَ مِرَارًا، كُلُّ ذَلِكَ يَرْجِعُ، فَيَقُولُ:" لَا تَغْضَبْ".