6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abi Amra | Abd al-Rahman ibn Abi Amra al-Ansari | Disputed Companionship |
| Hilal ibn 'Ali | Hilal ibn Abi Maymunah al-Qurashi | Trustworthy |
| Fulayh | Fuleih ibn Sulayman al-Aslami | Saduq Kathīr al-Khaṭā' |
| Surayj ibn al-Nu'man | Suraij ibn al-Nu'man al-Jawhari | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ | عبد الرحمن بن أبي عمرة الأنصاري | مختلف في صحبته |
| هِلَالِ بْنِ عَلِيٍّ | هلال بن أبي ميمونة القرشي | ثقة |
| فُلَيْحٌ | فليح بن سليمان الأسلمي | صدوق كثير الخطأ |
| سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ | سريج بن النعمان الجوهري | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 10252
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said, "When anyone of you performs Istinja (cleansing) with stones, he should use an odd number of stones. And if a dog drinks in the utensil of anyone of you, he should wash it seven times and (none of you) should prevent others from using the surplus water, for you do not know when you might be in need of it (for your animals, etc.). And the camel has a right that when it is taken to water, it should be allowed to drink to its fill."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کوئی شخص پتھر سے استنجاء کرے تو طاق عدد میں پتھر استعمال کرے جب کوئی کتا تم میں سے کسی کے برتن میں منہ مار دے تو وہ اسے سات مرتبہ دھوئے اور زائد پانی استعمال کرنے سے کسی کو روکا نہ جائے کہ اس کے ذریعے زائد گھاس روکی جاسکے اور اونٹ کا حق ہے کہ جب اسے پانی کے گھاٹ پر لایا جائے تب اسے دوہا جائے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se koi shakhs pathar se istinja kare to taq adad mein pathar istemal kare jab koi kutta tum mein se kisi ke bartan mein munh mar de to wo use saat martaba dhoye aur zaid pani istemal karne se kisi ko roka na jaye ki uske zariye zaid ghas roki jasake aur unt ka haq hai ki jab use pani ke ghat par laya jaye tab use doha jaye.
حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ، قََالَ: حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قََالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُوتِرْ، وَإِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ، وَلَا يَمْنَعْ فَضْلَ مَاءٍ لِيَمْنَعَ بِهِ الْكَلَأَ، وَمِنْ حَقِّ الْإِبِلِ أَنْ تُحْلَبَ عَلَى الْمَاءِ يَوْمَ وِرْدِهَا" .