1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين


The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)

مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
‘alīyin Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
nāfi‘ bn jubayrin Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent)
‘uthmān bn ‘abd al-lah bn hurmuz Uthman ibn Muslim al-Makki Acceptable
wal-mas‘ūdī Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Masudi Trustworthy, he became confused before his death, and the rule for him is that whoever heard from him in Baghdad, it was after the confusion
‘alīyin Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
‘abd al-lah bn ‘imrān al-anṣārī Abdullah bin Umar al-Ansari Unknown
mujammi‘ bn yaḥyá Majma' bin Yahya al-Ansari Thiqah (Trustworthy)
wakī‘un Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1053

It is narrated by Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, was neither very tall nor very short. His blessed head was large and his beard was thick. His palms and feet were full. His blessed face had a reddish tinge. There was a long line of hair from his chest to his navel. His joints were very strong. He used to take small steps while walking. It seemed as if he was descending from a slope. I have never seen anyone like him before or after him, peace and blessings of Allah be upon him.


Grade: Hasan

سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ بہت زیادہ لمبے تھے اور نہ بہت زیادہ چھوٹے، سر مبارک بڑا اور داڑھی گھنی تھی، ہتھیلیاں اور پاؤں بھرے ہوئے تھے، چہرہ مبارک میں سرخی کی آمیزش تھی، سینے سے لے کر ناف تک بالوں کی ایک لمبی سی دھاری تھی، ہڈیوں کے جوڑ بہت مضبوط تھے، چلتے وقت چھوٹے چھوٹے قدم اٹھاتے تھے، ایسا محسوس ہوتا تھا گویا کہ کسی گھاٹی سے اتر رہے ہیں، میں نے ان سے پہلے یا ان کے بعد ان جیسا کوئی نہ دیکھا، ﷺ ۔

Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bahut zyada lambe thay aur na bahut zyada chhote, sar mubarak bada aur darhi ghani thi, hatheliyan aur paon bhare hue thay, chehra mubarak mein surkhi ki ammzeesh thi, seene se le kar naf tak balon ki ek lambi si dhari thi, haddiyon ke jor bahut mazboot thay, chalte waqt chhote chhote kadam uthate thay, aisa mehsoos hota tha goya ki kisi ghati se utar rahe hain, maine un se pehle ya un ke bad un jaisa koi na dekha, (صلى الله عليه وآله وسلم).

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا مُجَمِّعُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِمْرَانَ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ . ح وَالْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُرْمُزَ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" لَيْسَ بِالْقَصِيرِ، وَلَا بِالطَّوِيلِ، ضَخْمَ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ، شَثْنَ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ، ضَخْمَ الْكَرَادِيسِ، مُشْرَبًا وَجْهُهُ حُمْرَةً، طَوِيلَ الْمَسْرُبَةِ، إِذَا مَشَى تَكَفَّأَ تَكَفُّؤًا، كَأَنَّمَا يَتَقَلَّعُ مِنْ صَخْرٍ، لَمْ أَرَ قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ مِثْلَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"، وقَالَ أَبُو النَّضْرِ: الْمَسْرُبَةُ، وَقَالَ أبو نعيم: المَسْرَبة، وقَالَ: كَأَنَّمَا يَنْحَطُّ مِنْ صَبَبٍ، وقَالَ أَبُو قَطَنٍ: الْمَسْرُبَةُ، وقَالَ يَزِيدُ: الْمَسْرُبَةُ.