6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Kamil Abu al-'Ala' | Kamil ibn al-'Ala' at-Tamimi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| wa Abu al-Mundhir Isma'il ibn 'Umar | Ismail ibn Umar al-Wasiti | Trustworthy |
| Abu Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Kamil | Kamil ibn al-'Ala' at-Tamimi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Aswad ibn Amir | Al-Aswad ibn Amir ash-Shami | Trustworthy |
| Abu Ahmad | Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri | Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| كَامِلٌ أَبُو الْعَلَاءِ | كامل بن العلاء التميمي | صدوق حسن الحديث |
| وَأَبُو الْمُنْذِرِ | إسماعيل بن عمر الواسطي | ثقة |
| أَبُو هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| كَامِلٌ | كامل بن العلاء التميمي | صدوق حسن الحديث |
| أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ | الأسود بن عامر الشامي | ثقة |
| أَبُو أَحْمَدَ | محمد بن عبد الله الزبيرى | ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوري |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 10659
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): Once we were offering the Isha prayer with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went into prostration, Hassan and Hussain (may Allah be pleased with them) climbed onto his back. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) lifted his head from prostration, he gently took them by the hand from behind and brought them down. Throughout the prayer, whenever the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would go into prostration, they would do the same. This continued until the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer and made them sit on his thighs. I stood up and said, "O Messenger of Allah, should I drop them off?" At that moment, a light appeared like a river, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to them, "Go to your mother." And that light remained until they entered their home.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی کریم ﷺ کے ساتھ نماز عشاء پڑھ رہے تھے نبی کریم ﷺ جب سجدے میں گئے تو حضرت حسن و حسین رضی اللہ عنہ کود کر نبی کریم ﷺ کی پشت مبارک پر چڑھ گئے جب نبی کریم ﷺ نے سجدے سے سر اٹھایا تو انہیں اپنا ہاتھ پیچھے کرکے آہستہ سے پکڑ لیا اور انہیں زمین پر اتار دیا اور ساری نماز میں نبی کریم ﷺ جب بھی سجدے میں جاتے تو یہ دنوں ایساہی کرتے، یہاں تک کہ نبی کریم ﷺ نماز سے فارغ ہوگئے اور انہیں اپنی ران پر بٹھالیا میں کھڑا ہوا اور نبی کریم ﷺ سے عرض کیا کہ یا رسول اللہ ﷺ میں ان دونوں کو چھوڑ آؤں؟ اسی لمحے ایک روشنی کو ندی اور نبی کریم ﷺ نے ان دونوں سے فرمایا اپنی امی کے پاس چلے جاؤ او وہ روشنی اس وقت تک رہی جب تک وہ اپنے گھر میں داخل نہ ہو گئے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba hum log Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath namaz isha parh rahe the Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab sajday mein gaye to Hazrat Hassan o Hussain ( (رضي الله تعالى عنه) a kud kar Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki pusht mubarak par chadh gaye jab Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sajday se sar uthaya to unhen apna hath peeche karke aahista se pakad liya aur unhen zameen par utar diya aur sari namaz mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab bhi sajday mein jate to ye donon aisa hi karte, yahan tak ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz se farigh hogaye aur unhen apni ran par bitha liya mein khara hua aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya ki Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mein in donon ko chhod aaoon? Isi lamhe ek roshni ko nadi aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne in donon se farmaya apni ammi ke pass chale jao ao woh roshni us waqt tak rahi jab tak woh apne ghar mein dakhil na ho gaye.
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ , حَدَّثَنَا كَامِلٌ , وَأَبُو الْمُنْذِرِ , حَدَّثَنَا كَامِلٌ أَبُو الْعَلَاءِ ، قََالَ أَسْوَدُ: قََالَ: أَخْبَرَنَا الْمَعْنَى , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قََالَ: كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ، " فَإِذَا سَجَدَ وَثَبَ الْحَسَنُ , وَالْحُسَيْنُ عَلَى ظَهْرِهِ، فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ، أَخَذَهُمَا بِيَدِهِ مِنْ خَلْفِهِ أَخْذًا رَفِيقًا، وَيَضَعُهُمَا عَلَى الْأَرْضِ، فَإِذَا عَادَ عَادَا , حَتَّى إِذَا قَضَى صَلَاتَهُ، أَقْعَدَهُمَا عَلَى فَخِذَيْهِ، قَالَ: فَقُمْتُ إِلَيْهِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَرُدُّهُمَا , فَبَرَقَتْ بَرْقَةٌ , فَقَالَ لَهُمَا:" الْحَقَا بِأُمِّكُمَا"، قَالَ: فَمَكَثَ ضَوْءُهَا حَتَّى دَخَلَا" .