6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi al-Rabi' | Abu Ar-Rabi' Al-Madani | Saduq (Trustworthy) Hasan (Good) Al-Hadith |
| Alqama ibn Marthad | Alqamah ibn Murthad Al-Hadrami | Trustworthy |
| Al-Masʿudi | Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Masudi | Trustworthy, he became confused before his death, and the rule for him is that whoever heard from him in Baghdad, it was after the confusion |
| Abdullah ibn Yazid | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي الرَّبِيعِ | أبو الربيع المدني | صدوق حسن الحديث |
| عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ | علقمة بن مرثد الحضرمي | ثقة |
| الْمَسْعُودِيُّ | عبد الرحمن بن عبد الله المسعودي | صدوق اختلط قبل موته وضابطه أن من سمع منه ببغداد فبعد الاختلاط |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 10811
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to supplicate: "O Allah, forgive my sins, those that are ahead of me and those that are behind me, those that are hidden and those that are apparent, and those that are in excess. Forgive the sins that You know better than I do. You are the One Who advances and delays, and there is no deity worthy of worship except You."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ یوں دعا فرمایا کرتے تھے اے اللہ میرے اگلے پچھلے پوشیدہ اور ظاہر سب گناہوں اور حد تجاوز کرنے کو معاف فرما اور ان گناہوں کو بھی معاف فرما جنہیں تو مجھ سے زیادہ جانتا ہے تو ہی آگے پیچھے کرنے والا ہے اور تیرے علاوہ کوئی معبود نہیں۔
Hazrat Abu Huraira Razi Allah Anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) yun dua farmaya karte the Aye Allah mere agle pichle poshida aur zahir sab gunahon aur hadd tajawuz karne ko maaf farma aur in gunahon ko bhi maaf farma jinhen tu mujh se ziada janta hai tu hi aage peeche karne wala hai aur tere alawa koi mabood nahin.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ , حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ , حَدَّثَنَا عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ , عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو: " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ , وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ , وَإِسْرَافِي , وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ" .