6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Ata'i ibn Yazid al-Laythi | Ata' ibn Yazid al-Jundi | Trustworthy |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ma'mar | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ | عطاء بن يزيد الجندعي | ثقة |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 10906
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that once some people asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah, will we see our Lord on the Day of Judgment?" The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Is there any difficulty in seeing the sun when there are no clouds in between?" The Companions (may Allah be pleased with them) said, "No, O Messenger of Allah." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Do you have any difficulty in seeing the moon of the fourteenth night when there are no clouds in between?" People said, "No, O Messenger of Allah." You (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then you will see your Lord in the same way." Allah will gather the people on the Day of Judgment and say, "Whoever worshipped whom should join him. Whoever worshipped the sun should join it, and whoever worshipped the moon should join it. And whoever worshipped idols and devils, he should join them. And the hypocrites of this Ummah will be left behind. Allah Almighty will come before them in a form that they will not recognize and He will say, 'I am your Lord.' They will say, 'We seek refuge in Allah from you until our Lord comes. We will stay in this place.' Then when our Lord comes, we will recognize Him. Then Allah Almighty will come to them in a form that they will recognize and He will say, 'I am your Lord.' They will reply, 'Indeed, You are our Lord.' Then everyone will join Him, and the bridge of Siraat will be established over the back of Hell. And everyone will pass over this bridge of Siraat first, except the Prophets. No one will be allowed to speak on that day except the Prophets, and the words of the Prophets on that day will be, "Allahumma Sallim Sallim, O Allah, keep safe." And in Hell, there will be thorns like the thorny bushes named Saad. Have you seen the thorns of Saad?" The Companions (may Allah be pleased with them) said, "Yes, O Messenger of Allah!" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "They will be like the thorns of Saad. No one knows how big those thorns are except Allah Almighty." People will be engrossed in their deeds, and some believers will be saved because of their (good) deeds, and some will be rewarded for their deeds, and some will be saved by crossing the Siraat. Until, when Allah Almighty finishes judging between His servants and, out of His mercy, will command the angels to take out whomever He wills from among the people of Hell, who did not associate anyone with Allah and on whom Allah has mercy, and who used to say La ilaha illallah. The angels will recognize such people by the marks of prostration on their (faces). Allah Almighty has forbidden the fire of Hell from consuming the mark of a person's prostration. Then those people will be taken out with their burnt bodies. Then the water of life will be poured on them, due to which these people will rise up fresh as a seed lying in mud sprouts. Then one person will remain whose face will be towards Hell and he will plead with Allah, "O my Lord, turn my face away from Hell, its stench bothers me and its heat burns me." He will keep praying. Then Allah will turn to him and say, "I have fulfilled your request, so will you not ask any more questions?" He will say, "By Your glory, I will not ask you any more questions besides this." So Allah Almighty will turn his face away from Hell (and towards Paradise). Then he will say, "O my Lord, take me to the gate of Paradise." Then Allah will say to him, "Did you not promise me that you would not ask for anything besides this?" Alas, the son of Adam, you are a great breaker of promises. He will keep asking Allah until the Lord says, "If I fulfill this request of yours, then will you not ask for anything else?" He will say, "No, by Your glory, I will not ask for anything else." Allah Almighty will take from him whatever promise He wills according to the firmness of the new promise and will make him stand at the gate of Paradise. When he will stand there, the whole of Paradise will come into his sight, whatever comforts and joys are in it, he will see them all. Then, as long as Allah wills, he will remain silent. Then he will say, "O Lord, admit me into Paradise." Then Allah Almighty will say to him, "Did you not promise me that you would not ask for anything after this?" He will say...
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ کچھ لوگوں نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا کہ یا رسول اللہ ﷺ کیا ہم قیامت کے دن اپنے پروردگار کو دیکھیں گے؟ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کیا سورج کو دیکھنے میں جبکہ درمیان میں کوئی بادل نہ ہو دشواری ہوتی ہے؟ صحابہ رضی اللہ عنہ نے عرض کیا نہیں یارسول اللہ ﷺ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیا تمہیں چودہویں رات کے چاند کے دیکھنے میں جبکہ درمیان میں کوئی بادل بھی نہ ہو کوئی دشواری پیش آتی ہے؟ لوگوں نے کہا نہیں یا رسول اللہ ﷺ آپ ﷺ نے فرمایا تو پھر تم اسی طرح اپنے رب کا دیدار کروگے۔ اللہ قیامت کے دن لوگوں کو جمع کرکے فرمائیں گے جو جس کی عبادت کرتا تھا وہ اسی کے ساتھ ہوجائے جو سورج کی عبادت کرتا تھا وہ اسی کے ساتھ ہوجائے اور جو چاند کو پوجتا تھا وہ اس کے ساتھ ہوجائے اور جو بتوں اور شیطانوں کی عبادت کرتا تھا وہ انہی کے ساتھ ہوجائے اور اس میں اس امت کے منافق باقی رہ جائیں گے اللہ تعالیٰ ایسی صورت میں ان کے سامنے آئے گا کہ جس صورت میں وہ اسے نہیں پہچانتے ہوں گے اور کہے گا کہ میں تمہارا رب ہوں وہ کہیں گے کہ ہم تجھ سے اللہ کی پناہ چاہتے ہیں جب تک ہمارے رب نہ آئے ہم اس جگہ ٹھہرتے ہیں پھر جب ہمارا رب آئے گا تو ہم اسے پہچان لیں گے پھر اللہ تعالیٰ ان کے پاس ایسی صورت میں آئیں گے جسے وہ پہچاتے ہوں گے اور کہیں گے کہ میں تمہارا رب ہوں وہ جواب دیں گے بیشک تو ہمارا رب ہے پھر سب اس کے ساتھ ہوجائیں گے اور جہنم کی پشت پر پل صراط قائم کیا جائے گا اور سب سے پہلے اس پل صراط سے گزریں گے رسولوں کے علاوہ اس دن کسی کو بات کرنے کی اجازت نہیں ہوگی اور رسولوں کی بات بھی اس دن " اللہم سلم سلم اے اللہ سلامتی رکھ " ہوگی اور جہنم میں سعد ان نامی خاردار جھاڑی کی طرح کانٹے ہوں گے کیا تم نے سعدان کے کانٹے دیکھے ہیں؟ صحابہ رضی اللہ عنہ نے عرض کیا جی یا رسول اللہ! نبی کریم ﷺ نے فرمایا وہ سعدان کے کانٹوں کی طرح ہوں گے اللہ تعالیٰ کے علاوہ ان کانٹوں کو کوئی نہیں جانتا کہ کتنے بڑے ہوں گے؟ لوگ اپنے اپنے اعمال میں جھکے ہوئے ہوں گے اور بعض مومن اپنے (نیک) اعمال کی وجہ سے بچ جائیں گے اور بعضوں کو ان کے اعمال کا بدلہ دیا جائے گا اور بعض پل صراط سے گزر کر نجات پاجائیں گے۔ یہاں تک کہ جب اللہ تعالیٰ اپنے بندوں کے درمیان فیصلہ کرکے فارغ ہوجائیں گے اور اپنی رحمت سے دوزخ والوں میں سے جسے چاہیں گے فرشتوں کو حکم دیں گے کہ ان کو دوزخ سے نکال دیں جہنوں نے اللہ کے ساتھ کسی کو شریک نہیں ٹھہرایا اور ان میں سے جس پر اللہ اپنا رحم فرمائیں اور جو لا الہ الا اللہ کہتا ہوگا فرشتے ایسے لوگوں کو اس علامت سے پہچان لیں گے کہ ان کے (چہروں) پر سجدوں کے نشان ہوں گے اللہ تعالیٰ نے دوزخ کی آگ پر حرام کردیا ہے کہ وہ انسان کے سجدہ کے نشان کو کھائے پھر ان لوگوں کو جلے ہوئے جسم کے ساتھ نکالا جائے گا پھر ان پر آب حیات بہایا جائے گا جس کی وجہ سے یہ لوگ اس طرح تروتازہ ہو کر اٹھیں گے کہ جیسے کیچڑ میں پڑا ہوا دانہ اگ پڑتا ہے پھر ایک شخص رہ جائے گا کہ جس کا چہرہ دوزخ کی طرف ہوگا اور وہ اللہ سے عرض کرے گا اے میرے پروردگار میرا چہرہ دوزخ کی طرف سے پھیر دے اس کی بدبو سے مجھے تکلیف ہوتی ہے اور اس کی تپش مجھے جلا رہی ہے وہ دعا کرتا رہے گا پھر اللہ اس کی طرف متوجہ ہو کر فرمائیں گے کہ میں نے تیرا سوال پورا کردیا تو پھر تو اور کوئی سوال تو نہیں کرے گا؟ وہ کہے گا کہ آپ کی عزت کی قسم میں اس کے علاوہ کوئی سوال آپ سے نہیں کروں گا چنانچہ اللہ تعالیٰ اس کے چہرے کو دوزخ سے پھیر دیں گے (اور جنت کی طرف کردیں گے) پھر کہے گا اے میرے پروردگار مجھے جنت کے دروازے تک پہنچا دے تو اللہ اس سے کہیں گے کہ کیا تو نے مجھے عہدوپیمان نہیں دیا تھا کہ میں اس کے علاوہ اور کسی چیز کا سوال نہیں کروں گا۔ افسوس ابن آدم تو بڑا وعدہ شکن ہے وہ اللہ سے مانگتا رہے گا یہاں تک کہ پروردگار فرمائیں گے کیا اگر میں تیرا یہ سوال پورا کردوں تو پھر اور تو کچھ نہیں مانگے گا؟ وہ کہے گا نہیں تیری عزت کی قسم میں کچھ اور نہیں مانگوں گا اللہ تعالیٰ اس سے جو چاہیں گے نئے وعدہ کی پختگی کے مطابق عہدوپیمان لیں گے اور اس کو جنت کے دروازے پر کھڑا کردیں گے جب وہ وہاں کھڑا ہوگا تو ساری جنت آگے نظر آئے گی جو بھی اس میں راحتیں اور خوشیاں ہیں سب اسے نظر آئیں گی پھر جب تک اللہ چاہیں گے وہ خاموش رہے گا پھر کہے گا اے پروردگار مجھے جنت میں داخل کردے تو اللہ تعالیٰ اس سے فرمائیں گے کہ کیا تو نے مجھ سے یہ عہدوپیمان نہیں کیا تھا کہ اس کے بعد اور کسی چیز کا سوال نہیں کروں گا وہ کہے گا
Hazrat Abu Huraira Razi Allah Anhu se marvi hai ki ek martaba kuch logon ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya ki Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kya hum qayamat ke din apne parvardigaar ko dekhenge? To Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya sooraj ko dekhne mein jabke darmiyaan mein koi badal na ho dushwari hoti hai? Sahaba Razi Allah Anhu ne arz kiya nahin Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya tumhen chaudhvin raat ke chaand ke dekhne mein jabke darmiyaan mein koi badal bhi na ho koi dushwari pesh aati hai? Logon ne kaha nahin Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya to phir tum isi tarah apne rab ka deedar karoge. Allah qayamat ke din logon ko jama karke farmaenge jo jiski ibadat karta tha wo usi ke sath hojae jo sooraj ki ibadat karta tha wo usi ke sath hojae aur jo chaand ko pujta tha wo uske sath hojae aur jo buton aur shaitano ki ibadat karta tha wo unhi ke sath hojae aur is mein is ummat ke munafiq baqi reh jaenge. Allah Ta'ala aisi surat mein unke samne aaega ki jis surat mein wo use nahin pehchante honge aur kahenge ki mein tumhara rab hun. Wo kahenge ki hum tujhse Allah ki panaah chahte hain jab tak hamare rab na aae hum is jagah thahrte hain phir jab hamara rab aaega to hum use pehchan lenge. Phir Allah Ta'ala unke pass aisi surat mein aaenge jise wo pehchante honge aur kahenge ki mein tumhara rab hun wo jawab denge beshak tu hamara rab hai. Phir sab uske sath hojaenge aur jahannam ki pusht par pul sirat qaayam kiya jaega aur sabse pehle is pul sirat se guzarange rasoolon ke alawa. Us din kisi ko baat karne ki ijazat nahin hogi aur rasoolon ki baat bhi us din "Allahumma Sallim Sallim, Aye Allah Salamati rakh" hogi aur jahannam mein saad an nami khandar jhadi ki tarah kante honge. Kya tumne sadan ke kante dekhe hain? Sahaba Razi Allah Anhu ne arz kiya ji Ya Rasul Allah! Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya wo sadan ke kanton ki tarah honge Allah Ta'ala ke alawa un kanton ko koi nahin janta ki kitne bade honge. Log apne apne amal mein jhuke hue honge aur baaz momin apne (nek) amal ki wajah se bach jaenge aur baazon ko unke amal ka badla diya jaega aur baaz pul sirat se guzar kar nijaat pa jaenge. Yahan tak ki jab Allah Ta'ala apne bandon ke darmiyaan faisla karke farigh hojaenge aur apni rehmat se dozakh walon mein se jise chahenge farishton ko hukum denge ki unko dozakh se nikal den. Jahannam ne Allah ke sath kisi ko sharik nahin thahraya aur un mein se jis par Allah apna reham farmaen aur jo la ilaha illallah kehta hoga. Farishte aise logon ko is alamat se pehchan lenge ki unke (chehron) par sajdon ke nishan honge. Allah Ta'ala ne dozakh ki aag par haram kardiya hai ki wo insan ke sajde ke nishan ko khae. Phir un logon ko jale hue jism ke sath nikala jaega. Phir unpar abe hayat bahaya jaega jiski wajah se ye log is tarah tarotaza ho kar uthenge ki jaise keechad mein pada hua dana ugta hai. Phir ek shakhs reh jaega ki jiska chehra dozakh ki taraf hoga aur wo Allah se arz karega Aye mere parvardigaar mera chehra dozakh ki taraf se phir de iski badbu se mujhe takleef hoti hai aur iski tapish mujhe jala rahi hai wo dua karta rahega phir Allah uski taraf mutawajjah hokar farmaenge ki maine tera sawal poora kar diya to phir tu aur koi sawal to nahin karega? Wo kahega ki aap ki izzat ki qasam mein iske alawa koi sawal aapse nahin karunga. Chunancha Allah Ta'ala uske chehre ko dozakh se phir denge (aur jannat ki taraf kar denge) phir kahega Aye mere parvardigaar mujhe jannat ke darwaze tak pahuncha de. To Allah usse kahenge ki kya tune mujhe ahd-o-paiman nahin diya tha ki mein iske alawa aur kisi cheez ka sawal nahin karunga. Afsos ibn adam tu bada waada shikan hai wo Allah se mangta rahega yahan tak ki parvardigaar farmaenge kya agar mein tera ye sawal poora kardoon to phir aur to kuch nahin mangega? Wo kahega nahin teri izzat ki qasam mein kuchh aur nahin mangunga. Allah Ta'ala usse jo chahenge nae waada ki pakki ke mutabiq ahd-o-paiman lenge aur usko jannat ke darwaze par khada kar denge. Jab wo wahan khada hoga to saari jannat aage nazar aaegi jo bhi ismein rahatein aur khushiyan hain sab use nazar aaengi. Phir jab tak Allah chahenge wo khamosh rahega phir kahega Aye parvardigaar mujhe jannat mein dakhil karde. To Allah Ta'ala usse farmaenge ki kya tune mujhse ye ahd-o-paiman nahin kiya tha ki iske baad aur kisi cheez ka sawal nahin karunga? Wo kahega.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَى إِلَى كِتَابِهَا سورة الجاثية آية 28 , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قََالَ: قََالَ النَّاسُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , هَلْ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ فَقَالَ: النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هَلْ تُضَارُّونَ فِي الشَّمْسِ لَيْسَ دُونَهَا سَحَابٌ؟" , فَقَالُوا: لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ , قَالَ:" هَلْ تُضَارُّونَ فِي الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ لَيْسَ دُونَهُ سَحَابٌ؟" وقال عبد الرزَّاق مرَّةً:" لِلقمرِ ليلةَ البَدْرِ ليسَ دُونَه سَحابٌ" , فَقَالُوا: لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ:" فَإِنَّكُمْ تَرَوْنَ رَبَّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَلِكَ , يَجْمَعُ اللَّهُ النَّاسَ , فَيَقُولُ: مَنْ كَانَ يَعْبُدُ شَيْئًا فَلْيَتَّبِعْهُ , فَيَتَّبِعُ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ الْقَمَرَ الْقَمَرَ , وَمَنْ كَانَ يَعْبُدُ الشَّمْسَ الشَّمْسَ , وَيَتَّبِعُ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ الطَّوَاغِيتَ الطَّوَاغِيتَ , وَتَبْقَى هَذِهِ الْأُمَّةُ فِيهَا مُنَافِقُوهَا , فَيَأْتِيهِمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي غَيْرِ صُورَتِهِ الَّتِي يَعْرِفُونَ , فَيَقُولُ: أَنَا رَبُّكُمْ" , فَيَقُولُونَ نَعُوذُ بِاللَّهِ , هَذَا مَكَانُنَا , حَتَّى يَأْتِيَنَا رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ , فَإِذَا جَاءَنَا رَبُّنَا عَرَفْنَاهُ، قَالَ:" فَيَأْتِيهِمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي الصُّورَةِ الَّتِي يَعْرِفُونَ، فَيَقُولُ: أَنَا رَبُّكُمْ، فَيَقُولُونَ: أَنْتَ رَبُّنَا , فَيَتَّبِعُونَهُ"، قَالَ:" وَيُضْرَبُ بِجِسْرٍ عَلَى جَهَنَّمَ" . قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُجِيزُ , وَدَعْوَى الرُّسُلِ يَوْمَئِذٍ , اللَّهُمَّ سَلِّمْ سَلِّمْ وَبِهَا كَلَالِيبُ , مِثْلُ شَوْكِ السَّعْدَانِ" , قَالُوا: نَعَمْ، يَا رَسُولَ اللَّهِ , قَالَ:" فَإِنَّهَا مِثْلُ شَوْكِ السَّعْدَانِ , غَيْرَ أَنَّهُ لَا يَعْلَمُ قَدْرَ عِظَمِهَا إِلَّا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ , فَتَخْطَفُ النَّاسَ بِأَعْمَالِهِمْ , فَمِنْهُمْ الْمُوبَقُ بِعَمَلِهِ , وَمِنْهُمْ الْمُخَرْدَلُ , ثُمَّ يَنْجُو حَتَّى إِذَا فَرَغَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنَ الْقَضَاءِ بَيْنَ الْعِبَادِ، وَأَرَادَ أَنْ يُخْرِجَ مِنَ النَّارِ مَنْ أَرَادَ أَنْ يَرْحَمَ , مِمَّنْ كَانَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , أَمَرَ الْمَلَائِكَةَ أَنْ يُخْرِجُوهُمْ , فَيَعْرِفُونَهُمْ بِعَلَامَةِ آثَارِ السُّجُودِ , وَحَرَّمَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى النَّارِ أَنْ تَأْكُلَ مِنَ ابْنِ آدَمَ أَثَرَ السُّجُودِ , فَيُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النَّارِ قَدْ امْتَحَشُوا , فَيُصَبُّ عَلَيْهِمْ مِنْ مَاءٍ يُقَالُ لَهُ , مَاءُ الْحَيَاةِ , فَيَنْبُتُونَ نَبَاتَ الْحِبَّةِ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ ." وَيَبْقَى رَجُلٌ يُقْبِلُ بِوَجْهِهِ إِلَى النَّارِ , فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ , قَدْ قَشَبَنِي رِيحُهَا , وَأَحْرَقَنِي ذَكَاؤُهَا , فَاصْرِفْ وَجْهِي عَنِ النَّارِ , قَالَ: فَلَا يَزَالُ يَدْعُو اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَتَّى يَقُولَ: فَلَعَلَّ إِنْ أَعْطَيْتُكَ ذَلِكَ أَنْ تَسْأَلَنِي غَيْرَهُ , فَيَقُولُ: وَعِزَّتِكَ لَا أَسْأَلُكَ غَيْرَهُ , فَيَصْرِفُ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ , ثُمَّ يَقُولُ بَعْدَ ذَلِكَ: يَا رَبِّ قَرِّبْنِي إِلَى بَابِ الْجَنَّةِ , فَيَقُولُ: أَوَلَيْسَ قَدْ زَعَمْتَ أَنَّكَ لَا تَسْأَلُنِي غَيْرَهُ , وَيْلَكَ يَا ابْنَ آدَمَ مَا أَغْدَرَكَ , فَلَا يَزَالُ يَدْعُو حَتَّى يَقُولَ: فَلَعَلِّي إِنْ أَعْطَيْتُكَ ذَلِكَ أَنْ تَسْأَلَنِي غَيْرَهُ , فَيَقُولُ: لَا وَعِزَّتِكَ لَا أَسْأَلُكَ غَيْرَهُ , وَيُعْطِي اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ عُهُودٍ وَمَوَاثِيقَ أَنْ لَا يَسْأَلَهُ غَيْرَهُ فَيُقَرِّبُهُ إِلَى بَابِ الْجَنَّةِ , فَإِذَا دَنَا مِنْهَا انْفَهَقَتْ لَهُ الْجَنَّةُ , فَإِذَا رَأَى مَا فِيهَا مِنَ الْحَبْرَةِ وَالسُّرُورِ يَسْكُتُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَسْكُتَ , ثُمَّ يَقُولُ: يَا رَبِّ أَدْخِلْنِي الْجَنَّةَ , فَيَقُولُ: أَوَلَيْسَ قَدْ زَعَمْتَ أَنْ لَا تَسْأَلَنِي غَيْرَهُ , أَوْ قَالَ: فَيَقُولُ: أَوَلَيْسَ قَدْ أَعْطَيْتَ عَهْدَكَ وَمَوَاثِيقَكَ أَنْ لَا تَسْأَلَنِي غَيْرَهُ , فَيَقُولُ: يَا رَبِّ , لَا تَجْعَلْنِي أَشْقَى خَلْقِكَ , فَلَا يَزَالُ يَدْعُو اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَتَّى يَضْحَكَ , فَإِذَا ضَحِكَ مِنْهُ , أَذِنَ لَهُ بِالدُّخُولِ فِيهَا , فَإِذَا دَخَلَ قِيلَ لَهُ: تَمَنَّ مِنْ كَذَا , فَيَتَمَنَّى , ثُمَّ يُقَالُ تَمَنَّ مِنْ كَذَا , فَيَتَمَنَّى , حَتَّى تَنْقَطِعَ بِهِ الْأَمَانِيُّ , فَيُقَالُ: هَذَا لَكَ وَمِثْلُهُ مَعَهُ" , قَالَ: وَأَبُو سَعِيدٍ جَالِسٌ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ لَا يُغَيِّرُ عَلَيْهِ شَيْءٌ مِنْ قَوْلِهِ , حَتَّى انْتَهَى إِلَى قَوْلِهِ:" هَذَا لَكَ وَمِثْلُهُ مَعَهُ" , قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" هَذَا لَكَ , وَعَشَرَةُ أَمْثَالِهِ مَعَهُ" , قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: حَفِظْتُ" وَمِثْلُهُ مَعَهُ"، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: وَذَلِكَ الرَّجُلُ آخِرُ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولًا الْجَنَّةَ.