6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 11006

Umar (may Allah be pleased with him) said: "Sell gold for gold, and silver for silver, in equal measure. Do not increase or decrease one for the other, and do not sell anything absent for something present, for I fear that you may fall into riba (interest)." Nafi', the narrator of the hadith, said: "A man mentioned this hadith to Ibn Umar (may Allah be pleased with him), attributing it to Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him). Before he could finish his words, Abu Sa'eed (may Allah be pleased with him) himself arrived. I was present there. Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said to him: 'This man has narrated a hadith to me, attributing it to you, from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Did you hear this hadith from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?' He replied: 'I saw with my own eyes and heard with my own ears the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: Sell gold for gold, and silver for silver, in equal measure. Do not increase or decrease one for the other, and do not sell anything absent for something present.'"


Grade: Sahih

حضرت عمر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ سونا سونے کے بدلے اور چاندی چاندی کے بدلے برابر سرابر ہی بیچو، ایک دوسرے میں کمی بیشی نہ کرو اور ان میں سے کسی غائب کو حاضر کے بدلے میں مت بیچو، کیوں کہ مجھے تم پر سود میں مبتلاء ہونے کا اندیشہ ہے، راوی حدیث نافع کہتے ہیں کہ ایک آدمی نے حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ کو یہی حدیث حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کے حوالے سے سنائی، ابھی اس کی بات پوری نہ ہوئی تھی کہ حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ بھی آگئے، میں وہیں پر موجود تھا، حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ نے ان سے فرمایا کہ انہوں نے مجھے ایک حدیث سنائی ہے اور ان کے خیال کے مطابق وہ حدیث آپ نے انہیں نبی ﷺ کے حوالے سے سنائی ہے، کیا واقعی آپ نے یہ حدیث نبی ﷺ سے سنی ہے؟ انہوں نے فرمایا کہ میں نے اپنی آنکھوں سے دیکھا اور اپنے کانوں سے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ سونا سونے کے بدلے اور چاندی چاندی کے بدلے برابر سرابر ہی بیچو، ایک دوسرے میں کمی بیشی نہ کرو اور ان میں سے کسی غائب کو حاضر کے بدلے میں مت بیچو۔

Hazrat Umar razi Allah anhu farmate hain ki sona sone ke badle aur chandi chandi ke badle barabar sarabar hi becho, ek dusre mein kami beshi na karo aur in mein se kisi ghaib ko hazir ke badle mein mat becho, kyunki mujhe tum par sud mein mubtala hone ka andesha hai, ravi hadees Nafeh kehte hain ki ek aadmi ne Hazrat Ibn Umar razi Allah anhu ko yahi hadees Hazrat Abu Saeed Khudri razi Allah anhu ke hawale se sunaee, abhi iski baat puri na hui thi ki Hazrat Abu Saeed Khudri razi Allah anhu bhi agaye, mein wahin per maujood tha, Hazrat Ibn Umar razi Allah anhu ne unse farmaya ki unhon ne mujhe ek hadees sunaee hai aur unke khayal ke mutabiq woh hadees aap ne unhein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hawale se sunaee hai, kya waqai aap ne yeh hadees Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni hai? Unhon ne farmaya ki maine apni aankhon se dekha aur apne kano se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate hue suna ki sona sone ke badle aur chandi chandi ke badle barabar sarabar hi becho, ek dusre mein kami beshi na karo aur in mein se kisi ghaib ko hazir ke badle mein mat becho.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ: قَالَ ابن عُمَرُ : لَا تَبِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقَ بِالْوَرِقِ، إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ، وَلَا تُشِفُّوا بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ، وَلَا تَبِيعُوا شَيْئًا غَائِبًا مِنْهَا بِنَاجِزٍ، فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ الرَّمَاءَ وَالرَّمَاءُ: الرِّبَا، قَالَ: فَحَدَّثَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ هَذَا الْحَدِيثَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، يُحَدِّثُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَا تَمَّ مَقَالَتَهُ حَتَّى دَخَلَ بِهِ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ، وَأَنَا مَعَهُ، فَقَالَ: إِنَّ هَذَا حَدَّثَنِي عَنْكَ حَدِيثًا يَزْعُمُ أَنَّكَ تُحَدِّثُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَفَسَمِعْتَهُ؟، فَقَالَ: بَصُرَ عَيْنِي، وَسَمِعَ أُذُنِي، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" لَا تَبِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ وَلَا الْوَرِقَ بِالْوَرِقِ، إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ، وَلَا تُشِفُّوا بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ، وَلَا تَبِيعُوا شَيْئًا غَائِبًا مِنْهَا بِنَاجِزٍ".