6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

NameFameRank
Abi Sa'id al-Azdi Abu Sa'id al-Khudri Companion
Abi Salama Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Sulayman al-Aswad Sulaiman ibn Abi Muslim al-Ahwal Trustworthy Trustworthy
Wabnu Jurayj Ibn Juraij al-Makki Trustworthy
Aba Sa'id Abu Sa'id al-Khudri Companion
Abi Salama Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Ibn Abi Lubayd Abdullah ibn Abi Lubayd al-Madani Saduq Hasan al-Hadith
Abi Salama Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Muhammad ibn 'Amr Abu al-Muwajjih Muhammad ibn Amr al-Laythi Saduq (truthful) but with some mistakes
Sufyan Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar

Musnad Ahmad ibn Hanbal 11034

It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) observed Itikaf during the middle ten days of Ramadan. We also observed Itikaf with him (peace and blessings of Allah be upon him). When the morning of the twentieth dawned, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by us while we were moving our belongings. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever was in Itikaf should remain in his Itikaf. I had seen the Night of Power (Laylatul Qadr) but then I was made to forget its determination. However, that night, I saw myself prostrating in mud." At that time, the roof of the Prophet's Mosque was made of wood. It rained that night, and I saw the marks of mud on the nose and forehead of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).


Grade: Sahih

حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے رمضان کے درمیانی عشرے کا اعتکاف فرمایا: ہم نے بھی آپ ﷺ کے ساتھ اعتکاف کیا، جب بیسویں تاریخ کی صبح ہوئی تو نبی ﷺ ہمارے پاس سے گذرے، ہم اس وقت اپنا سامان منتقل کر رہے تھے، نبی ﷺ نے فرمایا جو شخص معتکف تھا، وہ اب بھی اپنے اعتکاف میں رہے، میں نے شب قدر کو دیکھ لیا تھا لیکن پھر مجھے اس کی تعیین بھلا دی گئی، البتہ اس رات میں نے اپنے آپ کو کیچڑ میں سجدہ کرتے ہوئے دیکھا تھا، اس زمانے میں مسجد نبوی کی چھت لکڑی کی تھی، اسی رات بارش ہوئی اور میں نے دیکھا کہ نبی ﷺ کی ناک اور پیشانی پر کیچڑ کے نشان پڑگئے ہیں۔

Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ramzan ke darmiyani ashre ka itikaf farmaya: hum ne bhi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath itikaf kiya, jab beeswein tarikh ki subah hui to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) humare pass se guzre, hum us waqt apna saman muntaqil kar rahe the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs aitkaf tha, woh ab bhi apne aitkaf mein rahe, maine shab e qadar ko dekh liya tha lekin phir mujhe is ki tayyin bhula di gayi, albatta is raat maine apne aap ko keechad mein sijda karte huye dekha tha, us zamane mein masjid e nabvi ki chhat lakdi ki thi, isi raat baarish hui aur maine dekha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki naak aur peshani par keechad ke nishan par gaye hain.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، وابن أبي لبيد ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ وَابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، اعْتَكَفَ الْعَشْرَ الْوَسَطَ، وَاعْتَكَفْنَا مَعَهُ، يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا كَانَ صَبِيحَةُ عِشْرِينَ، مَرَّ بِنَا وَنَحْنُ نَنْقُلُ مَتَاعَنَا، فَقَالَ:" مَنْ كَانَ مُعْتَكِفًا فَلْيَكُنْ فِي مُعْتَكَفِهِ، إِنِّي رَأَيْتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فَنُسِّيتُهَا، وَرَأَيْتُنِي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ، وَعَرِيشُ الْمَسْجِدِ جَرِيدٌ" فَهَاجَتْ السَّمَاءُ، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّ عَلَى أَنْفِهِ وَجَبْهَتِهِ أَثَرَ الْمَاءِ وَالطِّينِ.