6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Hajjaj | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Sa'id al-Azdi | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abu Umama ibn Sahl | As'ad ibn Sahl al-Ansari | He has a sighting (of the Prophet) |
| Aba Nadrah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
| Sa'di ibn Ibrahim | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi Maslama | Sa'eed ibn Yazid at-Tahi | Thiqah |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abdur Rahman ibn Mahdi | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| حَجَّاجٌ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبَا أُمَامَةَ بْنَ سَهْلٍ | أسعد بن سهل الأنصاري | له رؤية |
| أَبَا نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
| سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| أَبِي مَسْلَمَةَ | سعيد بن يزيد الطاحي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 11169
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The world is green and sweet, and Allah will grant you authority in it to see what deeds you perform. Beware of the world and women, for the first trial of the Children of Israel was through women." Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the people of Banu Qurayza agreed to surrender their weapons based on the decision of Sa'd bin Mu'adh (may Allah be pleased with him). (The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had summoned Sa'd bin Mu'adh (may Allah be pleased with him), and he came riding his mount. When he approached the mosque, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Stand up to receive your chief." Then he said to him: "These people have agreed to surrender their weapons based on your decision.") Sa'd (may Allah be pleased with him) said: "I judge that their warriors should be killed and their children be taken as prisoners." Upon hearing this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You have judged according to the judgment of Allah."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے فرمایا دنیا سرسبز و شاداب اور شیریں ہے، اللہ تمہیں اس میں خلافت عطاء فرما کر دیکھے گا کہ تم کیا اعمال سرانجام دیتے ہو؟ یاد رکھو! دنیا اور عورت سے ڈرتے رہو، کیوں کہ بنی اسرائیل میں سب سے پہلی آزمائش عورت ہی کے ذریعے سے ہوئی تھی حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ بنو قریظہ کے لوگوں نے حضرت سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ کے فیصلے پر ہتھیار ڈالنے کے لئے رضامندی ظاہر کردی (نبی ﷺ نے حضرت سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ کو بلا بھیجا، وہ اپنی سواری پر سوار ہو کر آئے، جب وہ مسجد کے قریب پہنچے تو نبی ﷺ نے فرمایا اپنے سردارکا کھڑے ہو کر استقبال کرو، پھر ان سے فرمایا کہ یہ لوگ آپ کے فیصلے پر ہتھیار ڈالنے کے لئے تیار ہوگئے ہیں) انہوں نے عرض کیا کہ آپ ان کے جنگجو افراد کو قتل کروادیں اور ان کے بچوں کو قیدی بنالیں، نبی ﷺ نے یہ سن کر فرمایا کہ تم نے وہی فیصلہ کیا جو اللہ کا فیصلہ ہے
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu marvi hai keh aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya duniya sar sabz o shadab aur shireen hai Allah tumhen is mein khilafat ata farma kar dekhe ga keh tum kya amal saranjam dete ho yaad rakho duniya aur aurat se darte raho kyun keh bani Israel mein sab se pehli azmaish aurat hi ke zariye se hui thi Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu marvi hai keh banu quraizah ke logon ne Hazrat Saad bin Muaz Raziallahu Anhu ke faisle par hathyaar daalne ke liye razamandi zahir kardi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Saad bin Muaz Raziallahu Anhu ko bula bheja woh apni سواری par sawar ho kar aaye jab woh masjid ke qareeb pahunche to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya apne sardar ka khde ho kar istiaqbal karo phir un se farmaya keh ye log aap ke faisle par hathyaar daalne ke liye tayyar ho gaye hain unhon ne arz kiya keh aap in ke jangju afrad ko qatal karwa den aur in ke bachon ko qaidi bana len Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye sun kar farmaya keh tum ne wahi faisla kiya jo Allah ka faisla hai
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي مَسْلَمَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا نَضْرَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أنه قَالَ:" إِنَّ الدُّنْيَا خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ، وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ مُسْتَخْلِفُكُمْ فِيهَا، لِيَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ، فَاتَّقُوا الدُّنْيَا وَاتَّقُوا النِّسَاءَ، فَإِنَّ أَوَّلَ فِتْنَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَتْ فِي النِّسَاءِ".