1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
abīh | Jubayr ibn Mut'im al-Qurashi | Companion |
nāfi‘ bn jubayrin | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
ibn ‘umayrin | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
sharīkun | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
aswad bn ‘āmirin | Al-Aswad ibn Amir ash-Shami | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
أَبِيهِ | جبير بن مطعم القرشي | صحابي |
نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ | نافع بن جبير النوفلي | ثقة فاضل |
ابْنِ عُمَيْرٍ | عبد الملك بن عمير اللخمي | صدوق حسن الحديث |
شَرِيكٌ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ | الأسود بن عامر الشامي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1122
It is narrated by Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, that the head of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was large, his complexion was fair with a reddish tinge, and his beard was thick. His joints were strong, his palms and feet were full. There was a thin line of hair from his chest to his navel. The hair of his head was thick and slightly curly. When he walked, he would take short steps, as if he were descending a slope. He was neither very tall nor very short. I have never seen anyone like him before or after him, peace and blessings of Allah be upon him.
Grade: Hasan
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کا سر مبارک بڑا، رنگ سرخی مائل سفید اور داڑھی گھنی تھی، ہڈیوں کے جوڑ بہت مضبوط تھے، ہتھیلیاں اور پاؤں بھرے ہوئے تھے، سینے سے لے کر ناف تک بالوں کی ایک لمبی سی دھاری تھی، سر کے بال گھنے اور ہلکے گھنگھریالے تھے، چلتے وقت چھوٹے چھوٹے قدم اٹھاتے تھے، ایسا محسوس ہوتا تھا گویا کہ کسی گھاٹی سے اتر رہے ہیں، بہت زیادہ لمبے تھے اور نہ بہت زیادہ چھوٹے قد کے، میں نے ان سے پہلے یا ان کے بعد ان جیسا کوئی نہ دیکھا، ﷺ ۔
Sayyidna Ali Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka sar mubarak bada, rang surkhi mayel safaid aur dari ghani thi, haddiyon ke jor bahut mazboot the, hatheliyan aur paon bhare hue the, seene se le kar naf tak balon ki ek lambi si dhari thi, sar ke bal ghane aur halke ghunghriale the, chalte waqt chhote chhote kadam uthate the, aisa mehsoos hota tha goya ki kisi ghati se utar rahe hain, bahut zyada lambe the aur na bahut zyada chhote qad ke, maine in se pehle ya in ke baad in jaisa koi na dekha, (صلى الله عليه وآله وسلم).
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنِ ابْنِ عُمَيْرٍ ، قَالَ شَرِيكٌ: قُلْتُ لَهُ: عَمَّنْ يَا أَبَا عُمَيْرٍ؟ عَمَّنْ حَدَّثَهُ؟، قَالَ: عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" ضَخْمَ الْهَامَةِ، مُشْرَبًا حُمْرَةً، شَثْنَ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ، ضَخْمَ اللِّحْيَةِ، طَوِيلَ الْمَسْرُبَةِ، ضَخْمَ الْكَرَادِيسِ، يَمْشِي فِي صَبَبٍ، يَتَكَفَّأُ فِي الْمِشْيَةِ، لَا قَصِيرٌ وَلَا طَوِيلٌ، لَمْ أَرَ قَبْلَهُ مِثْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ".