1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyan | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
abī ṣāliḥin | Abdul Rahman bin Qais Al-Hanafi | Trustworthy |
abī ‘awnin | Muhammad ibn Ubayd Allah al-Thaqafi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيًّا | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
أَبِي صَالِحٍ | عبد الرحمن بن قيس الحنفي | ثقة |
أَبِي عَوْنٍ | محمد بن عبيد الله الثقفي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1171
It is narrated by Ali (رضي الله تعالى عنه) that once a silken suit came as a gift for the Prophet (PBUH). The Prophet (PBUH) sent it to me. When I wore it and came out, the Prophet (PBUH) became angry, to the extent that I saw signs of displeasure on his (PBUH) bright face. Then the Prophet (PBUH) said: "I did not give it to you to wear." Then he ordered me and I distributed it among my wives.
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کی خدمت میں کہیں سے ہدیہ کے طور پر ایک ریشمی جوڑا آیا، نبی ﷺ نے وہ میرے پاس بھیج دیا، میں اسے پہن کر باہر نکلا تو نبی ﷺ غصہ میں آگئے حتی کہ میں نے نبی ﷺ کے روئے انور پر ناراضگی کے اثرات دیکھے، پھر نبی ﷺ نے فرمایا: ”میں نے تمہیں یہ پہننے کے لئے نہیں دیا تھا۔“ پھر مجھے حکم دیا تو میں نے اسے اپنی عورتوں میں تقسیم کر دیا۔
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein kahin se hadiya ke taur par ek reshmi joda aaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne wo mere paas bhej diya, mein ise pehen kar bahar nikla to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ghusse mein aa gaye hatta ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke roye anwar par narazgi ke asrat dekhe, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Mein ne tumhen ye pehenne ke liye nahin diya tha." Phir mujhe hukm diya to maine ise apni auraton mein taqsim kar diya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أُهْدِيَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُلَّةٌ سِيَرَاءُ، فَبَعَثَ بِهَا إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَخَرَجْتُ فِيهَا، فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى رَأَيْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ، فَقَالَ:" إِنِّي لَمْ أُعْطِكَهَا لِتَلْبَسَهَا"، قَالَ: فَأَمَرَنِي فَأَطَرْتُهَا بَيْنَ نِسَائِي.