6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
anasin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
muḥammadin Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
ayyūb Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
sufyān bn ‘uyaynah Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
الأسمالشهرةالرتبة
أَنَسٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
مُحَمَّدٍ محمد بن سيرين الأنصاري ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى
أَيُّوبَ أيوب السختياني ثقة ثبتت حجة
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة

Musnad Ahmad ibn Hanbal 12086

Narrated Anas bin Malik: The Prophet (peace be upon him) went in the morning towards Khaibar. The people were going out for their work, and exclaimed, "Muhammad and the army!" They ran back to their fortresses. The Prophet (peace be upon him) raised both his hands and said thrice, "Allahu Akbar! Khaibar is ruined. Whenever we approach near a nation (to fight) then evil will be the morning of those who have been warned." There we found some donkeys and we cooked them. Then the Prophet (peace be upon him) said, "Allah and His Apostle forbid you to eat the flesh of domestic donkeys, for they are unclean and evil.”


Grade: Sahih

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے غزوہ خیبر کے لئے صبح کے وقت تشریف لے گئے، لوگ اس وقت کام پر نکلے ہوئے تھے، وہ کہنے لگے کہ محمد اور لشکر آگئے، پھر وہ اپنے قلعے کی طرف بھاگنے لگے، نبی ﷺ نے اپنے ہاتھ بلند کر کے تین مرتبہ اللہ اکبر کہا اور فرمایا خیبر برباد ہوگیا جب ہم کسی قوم کے صحن میں اترتے ہیں تو ڈرائے ہوئے لوگوں کی صبح بڑی بدترین ہوتی ہے، وہاں بستی میں ہمیں گدھے ہاتھ لگے، ہم نے انہیں پکا لیا، لیکن نبی ﷺ نے فرمایا اللہ اور اس کا رسول تمہیں پالتو گدھوں سے روکتے ہیں، کیونکہ یہ ناپاک اور شیطانی عمل ہے۔

Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ghazwa Khyber ke liye subah ke waqt tashreef le gaye, log us waqt kaam par nikle huye thay, woh kehne lage ki Muhammad aur lashkar aa gaye, phir woh apne qile ki taraf bhagne lage, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne hath buland kar ke teen martaba Allah Akbar kaha aur farmaya Khyber barbad ho gaya jab hum kisi qaum ke sahn mein utarte hain to daraye huye logon ki subah badi badtareen hoti hai, wahan basti mein hamein gadhe hath lage, humne unhein paka liya, lekin Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah aur us ka Rasul tumhein paltu gadhon se rokte hain, kyunki yeh napaak aur shaitani amal hai.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: صَبَّحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ بُكْرَةً وَقَدْ خَرَجُوا بِالْمَسَاحِي، فَلَمَّا نَظَرُوا إِلَيْهِ قَالُوا: مُحَمَّدٌ، وَالْخَمِيسُ، مُحَمَّدٌ، وَالْخَمِيسُ، ثُمَّ أَحَالُوا يَسْعَوْنَ إِلَى الْحِصْنِ، وَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ، ثُمَّ كَبَّرَ ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ:" خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ، فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ"، فَأَصَبْنَا حُمُرًا خَارِجَةً مِنَ الْقَرْيَةِ، فَاطَّبَخْنَاهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَرَسُولَهُ" يَنْهَيَانِكُمْ عَنِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ، فَإِنَّهَا رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ"، قَالَ سُفْيَانُ: مُحَمَّدٌ، وَالْخَمِيسُ، يَقُولُ: وَالْجَيْشُ.