6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
anasin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
qatādah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
shu‘bah Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
yaḥyá Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
الأسمالشهرةالرتبة
أَنَسٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
قَتَادَةُ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
شُعْبَةَ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
يَحْيَى يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة

Musnad Ahmad ibn Hanbal 12147

It was narrated from Anas bin Malik that the Prophet (ﷺ) used to sacrifice two horned rams, which were white with some black, and he would mention the name of Allah and say Takbir. I saw him (the Prophet (ﷺ)) slaughtering them with his own hand, placing his foot on their sides.


Grade: Sahih

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ دو چتکبرے سینگ دار مینڈھے قربانی میں پیش کرتے تھے اور اللہ کا نام لے کر تکبیر کہتے تھے، میں نے دیکھا کہ نبی ﷺ انہیں اپنے ہاتھ سے ذبح کرتے تھے اور ان کے پہلو پر اپنا پاؤں رکھتے تھے۔

Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) do chatakbare seeng dar mendhe qurbani mein pesh karte thay aur Allah ka naam lekar takbeer kehte thay, maine dekha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) unhen apne hath se zabah karte thay aur un ke pahlu par apna paon rakhte thay.

حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ شُعْبَةَ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" ضَحَّى بِكَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ، لَقَدْ رَأَيْتُهُ يَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ وَاضِعًا عَلَى صِفَاحِهِمَا قَدَمَهُ، وَيُسَمِّي، وَيُكَبِّرُ".