1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyun | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
ḥuḍayn bn al-mundhir bn al-ḥārith bn wa‘lah | Hudhayn ibn al-Mundhir al-Raqashi | Trustworthy |
‘abd al-lah al-dānāj | Abdullah bin Firoz Al-Danaaj | Trustworthy |
sa‘īd bn abī ‘arūbah | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1230
Hazin (may Allah have mercy on him) narrated that once, Walid bin Uqbah led the people in Fajr prayer and mistakenly prayed four rak'ahs instead of two. Then he turned to the people and asked, "Did I perhaps pray extra rak'ahs?" The matter was brought before Uthman (may Allah be pleased with him), and he ordered the punishment of drinking wine to be carried out on Walid. Ali (may Allah be pleased with him) said to Hasan (may Allah be pleased with him), "Hasan! Stand up and lash him." Hasan said, "I cannot do that. Order someone else." Ali said, "You have truly become weak and helpless. Abdullah bin Ja'far! You stand up and carry out the punishment on him." So, Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) began to lash him while Ali counted. When forty lashes were complete, Ali said, "Stop. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) lashed a drunkard forty times, and Abu Bakr (may Allah be pleased with him) also lashed forty times. However, Umar (may Allah be pleased with him) lashed eighty times, and both are Sunnah."
Grade: Sahih
حضین رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ولید بن عقبہ نے لوگوں کو فجر کی نماز میں دو کی بجائے چار رکعتیں پڑھا دیں، پھر لوگوں کی طرف متوجہ ہو کر کہا کہ شاید میں نے نماز کی رکعتوں میں اضافہ کردیا ہے؟ یہ معاملہ سیدنا عثمان غنی رضی اللہ عنہ کے سامنے پیش ہوا تو انہوں نے ولید پر شراب نوشی کی سزا جاری کرنے کا حکم دے دیا، سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے سیدنا امام حسن رضی اللہ عنہ سے فرمایا کہ حسن! کھڑے ہو کر اسے کوڑے مارو، انہوں نے کہا کہ آپ یہ کام نہیں کر سکتے، کسی اور کو اس کا حکم دیجئے، فرمایا: اصل میں تم کمزور اور عاجز ہوگئے ہو، اس لئے عبداللہ بن جعفر! تم کھڑے ہو کر اس پر سزا جاری کرو۔ چنانچہ سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ کوڑے مارتے جاتے تھے اور سیدنا علی رضی اللہ عنہ گنتے جاتے تھے، جب چالیس کوڑے ہوئے تو سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: بس کرو، نبی ﷺ نے شرابی کو چالیس کوڑے مارے تھے، سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے بھی چالیس کوڑے مارے تھے، لیکن سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے اسی مارے تھے، اور دونوں ہی سنت ہیں۔
Hazin rehmatullah alaih kehte hain ki ek martaba Walid bin Uqba ne logon ko fajar ki namaz mein do ki bajaye chaar rakaten parha din, phir logon ki taraf mutawajjeh ho kar kaha ki shayad maine namaz ki rak'aton mein izafa kar diya hai? Yeh mamla Sayyiduna Uthman Ghani razi Allah anhu ke samne pesh hua to unhon ne Walid par sharaab noshi ki saza jari karne ka hukum de diya, Sayyiduna Ali razi Allah anhu ne Sayyiduna Imam Hasan razi Allah anhu se farmaya ki Hasan! khare ho kar ise kore maro, unhon ne kaha ki aap yeh kaam nahin kar sakte, kisi aur ko iska hukum dijiye, farmaya: Asal mein tum kamzor aur aajiz ho gaye ho, is liye Abdullah bin Ja'far! tum khare ho kar is par saza jari karo. Chunache Sayyiduna Abdullah bin Ja'far razi Allah anhu kore marte jate the aur Sayyiduna Ali razi Allah anhu ginte jate the, jab chalis kore huye to Sayyiduna Ali razi Allah anhu ne farmaya: Bas karo, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sharaabi ko chalis kore maare the, Sayyiduna Abu Bakr Siddiq razi Allah anhu ne bhi chalis kore maare the, lekin Sayyiduna Umar razi Allah anhu ne assi maare the, aur donon hi sunnat hain.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الدَّانَاجِ ، عَنْ حُضَيْنِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ وَعْلَةَ ، أَنَّ الْوَلِيدَ بْنَ عُقْبَةَ صَلَّى بِالنَّاسِ الصُّبْحَ أَرْبَعًا، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْهِمْ، فَقَالَ: أَزِيدُكُمْ؟! فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى عُثْمَانَ، فَأَمَرَ بِهِ أَنْ يُجْلَدَ، فَقَالَ عَلِيٌّ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ: قُمْ يَا حَسَنُ فَاجْلِدْهُ، قَالَ: وَفِيمَ أَنْتَ وَذَاكَ؟! فَقَالَ عَلِيٌّ: بَلْ عَجَزْتَ وَوَهَنْتَ، قُمْ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ فَاجْلِدْهُ، فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فَجَلَدَهُ، وَعَلِيٌّ يَعُدُّ، فَلَمَّا بَلَغَ أَرْبَعِينَ، قَالَ لَهُ: أَمْسِكْ، ثُمَّ قَالَ:" ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْخَمْرِ أَرْبَعِينَ، وَضَرَبَ أَبُو بَكْرٍ أَرْبَعِينَ وَعُمَرُ صَدْرًا مِنْ خِلَافَتِهِ، ثُمَّ أَتَمَّهَا عُمَرُ ثَمَانِينَ، وَكُلٌّ سُنَّةٌ".