6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
sa‘īd bn abī hilālin | Sa'eed ibn Abi Hilal al-Laythi | Trustworthy |
khālid bn yazīd | Khalid ibn Yazid al-Jumahi | Thiqah |
laythun | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
hāshim bn al-qāsim | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ | سعيد بن أبي هلال الليثي | ثقة |
خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ | خالد بن يزيد الجمحي | ثقة |
لَيْثٌ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 12394
It is narrated on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that a man from the tribe of Bani Tamim came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah! I am a very wealthy man with a large family and many relatives. Tell me how I should spend my wealth and on what causes should I spend it?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "Pay the Zakat on your wealth, for it will purify your wealth. Maintain ties of kinship with your close relatives. Fulfill the rights of those who ask from you, your neighbors, and the needy. And do not be extravagant in your spending." The man said, "O Messenger of Allah! Is this all enough for me? If I give the Zakat of my wealth to your collector, will I be free from any blame in the eyes of Allah and His Messenger?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Yes! When you pay the Zakat to my collector, you will have fulfilled your obligation and you will receive its reward. And the sin will be on the one who makes any changes to it."
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ بنی تمیم کا ایک آدمی نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور کہنے لگا یا رسول اللہ ﷺ ! میں بہت مالدار، اہل و عیال اور خاندان والا آدمی ہوں، آپ مجھے بتائیے کہ میں کیسے خرچ کروں اور کس کام پر کروں؟ نبی ﷺ نے فرمایا اپنے مال کی زکوٰۃ نکالا کرو کہ اس سے تمہارا مال پاکیزہ ہوجائے گا اپنے قریبی رشتہ داروں سے صلہ رحمی کیا کرو، سائل، پڑوسی اور مسکینوں کو ان کا حق دیا کرو اور فضول خرچی نہ کیا کرو، وہ کہنے لگا یا رسول اللہ ﷺ ! بس یہ میرے لئے کافی ہے، جب میں اپنے مال کی زکوٰۃ آپ کے قاصد کے حوالے کر دوں تو اللہ اور اس کے رسول کی نگاہوں میں میں بری ہوجاؤں گا؟ نبی ﷺ نے فرمایا ہاں! جب تم میرے قاصد کو زکوٰۃ ادا کردو تو تم اس سے عہدہ برآ ہوگئے اور تمہیں اس کا اجر ملے گا اور گناہ اس کے ذمے ہوگا جو اس میں تبدیلی کر دے۔
Hazrat Anas Radi Allaho Anho se marvi hai ki Bani Tamim ka aik aadmi Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua aur kehne laga Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam! mein bohat maldar, ahle o aiyal aur khandan wala aadmi hoon, aap mujhe bataiye ki mein kaise kharch karoon aur kis kaam par karoon? Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya apne maal ki zakat nikala karo ki us se tumhara maal pakeeza ho jae ga, apne qareebi rishtedaron se sila rehmi kya karo, saail, padosi aur miskeeno ko un ka haq diya karo aur fuzool kharchi na kya karo, woh kehne laga Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam! bas yeh mere liye kafi hai, jab mein apne maal ki zakat aap ke qasid ke hawale kar doon to Allah aur us ke Rasool ki nigahon mein mein bari ho jaon ga? Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya haan! jab tum mere qasid ko zakat ada kar do to tum us se ohda bar aa ho gaye aur tumhen us ka ajr mile ga aur gunah us ke zimme hoga jo us mein tabdeeli kar de.
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّهُ قَالَ: أَتَى رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي ذُو مَالٍ كَثِيرٍ، وَذُو أَهْلٍ وَوَلَدٍ وَحَاضِرَةٍ فَأَخْبِرْنِي كَيْفَ أُنْفِقُ، وَكَيْفَ أَصْنَعُ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تُخْرِجُ الزَّكَاةَ مِنْ مَالِكَ، فَإِنَّهَا طُهْرَةٌ تُطَهِّرُكَ، وَتَصِلُ أَقْرِبَاءَكَ، وَتَعْرِفُ حَقَّ السَّائِلِ وَالْجَارِ وَالْمِسْكِينِ"، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَقْلِلْ لِي، قَالَ:" فَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ، وَالْمِسْكِينَ، وَابْنَ السَّبِيلِ، وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا"، فَقَالَ: حَسْبِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِذَا أَدَّيْتُ الزَّكَاةَ إِلَى رَسُولِكَ، فَقَدْ بَرِئْتُ مِنْهَا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" نَعَمْ، إِذَا أَدَّيْتَهَا إِلَى رَسُولِي فَقَدْ بَرِئْتَ مِنْهَا، فَلَكَ أَجْرُهَا، وَإِثْمُهَا عَلَى مَنْ بَدَّلَهَا".